"Томас Брецина. Нормальная сумасшедшая семейка! (Только для маленьких колдуний) " - читать интересную книгу автора Выражение лица Грит стало таким, будто она с большим удовольствием
посадила бы сына в кресло катапульты и нажала кнопку запуска. Лисси утешила ее: Если тебе время от времени хочется выкинуть мальчиков в окно - это совершенно естественно. Неестественно лишь делать это по-настоящему. Тинке вдруг показалось, что ей снится кошмарный сон - и этот сон очень смахивал на явь. Мысль о колдовской книге и спасительных заклинаниях немного успокоила ее. "Девочка" по имени Дэвид Наконец девочки смогли уединиться у себя в комнате. Дверь, к сожалению, не запиралась, но Лисси забаррикадировала ее стулом. - Давай книгу! - скомандовала она. Тинка вытащила книгу из ранца и положила к себе на колени. Она хотела открыть ее - и не смогла. Обложка как будто приклеилась к страницам. Тинка тянула ее обеими руками, но у нее ничего не получалось. Может, книга не настоящая? Тинка читала много детективных историй, в которых рассказывалось, как в деревянных коробках, замаскированных под Дай мне! - Лисси выхватила тяжелый том, и Тинка с недоумением и испугом увидела, что книга легко раскрылась в руках сестры. Страницы были испещрены крошечными буквами и значками, которые затанцевали перед глазами Лисси. Тинка наклонилась над плечом сестры, чтобы заглянуть в книгу, но буквы тут же побледнели и совсем исчезли. Девочки переглянулись, и Лисси заметила: Похоже, Эдуард Рок настроен серьезно... Тинка села на край кровати. Она чуть не плакала. Ну как тут не отчаяться? Вторник пролетел быстро, и девочки не смогли поискать другую книгу. Их повезли в соседний город. Там гастролировал театр, который играл спектакли для школьников. Пьеса оказалась интересной. В ней рассказывалось про город, в котором все было серое и жителям разрешалось носить только серую одежду, а каждый яркий цветок сразу уничтожался. После спектакля актеры снова вышли на сцену, и школьники смогли задать |
|
|