"Томас Брецина. Как братьев превращают в лягушек " - читать интересную книгу автораАвгуст Янорес убрал жетон в карман, откуда до Лисси донеслось с трудом сдерживаемое хихиканье. Девочка, у меня сегодня куча дел, открой, пожалуйста, ворота, - попросил контролер, стараясь сохранять терпение. Открывайтесь, - сказала Лисси. Пожалуйста! - прошипела из кустов Тинка. Что? - Лисси озадаченно обернулась. Ты забыла добавить "пожалуйста"! Да-да, пожалуйста! Садовые ворота немедленно распахнулись, и человечек, тяжело ступая, вошел в сад, остановился перед Лисси и протянул ей свою огромную руку. Не без колебаний Лисси подала незнакомцу ладошку, и он принялся трясти ее так яростно, точно хотел вырвать. Затем он схватил Тинкину руку, вытащил ее из укрытия и поздоровался с ней не менее ожесточенно. Милые дамы, попрошу вас предъявить ключ Фолфония, а потом мы обсудим Экзамена? - воскликнули ошарашенные Тинка и Лисси. На улице показалась пожилая супружеская пара с таксой. Поравнявшись с домом " 77, песик злобно зарычал на забор. Вероятно, собачке уже приходилось иметь дело с деревянными кошачьими лапами. - Что там такое, Альфред? - спросила дама. Альфред вытянул шею и понизил голос: - Кажется, в доме появились новые жильцы. Август Янорес от нетерпения принялся размахивать руками: Не пройти ли нам лучше в дом, или вы хотите обсуждать детали на людях? Нет-нет, - поспешно пролепетали девочки и пригласили господина Янореса следовать за ними. Напротив входа была расположена уютная гостиная - прямоугольная комната с окнами, выходящими на три стороны, вся устланная коврами. При каждом шаге казалось, будто погружаешься в глубокий мягкий мох. На маленьком диване, и на высоком кресле, и на низенькой скамейке - повсюду лежали ковровые |
|
|