"Ли Бреккет, Рей Брэдбери. Лорелея красной мглы " - читать интересную книгу автора

лопасть находилась за кормой в Красном море, и там, где металл касался
поверхности, кружились воронки серебряного огня и водовороты бриллиантовой
пыли. Шлюпка быстро плыла сквозь густой туман, в кровавой мгле жаркой
венерианской ночи.
Бьюдаг лежала на носу шлюпки лицом к Старку. Девушка была надежно
связана полосами белой материи. На шее у нее виднелись темные кровоподтеки.
Она следила за Старком напряженным, немигающим, совершенно бесстрастным
взглядом тигрицы.
Старк опустил глаза, чтобы осмотреть себя. Его юбка была в крови,
коричневые кровавые полосы покрывали грудь. Чужая кровь... Он медленно
вытащил из чехла нож. Лезвие было покрыто коркой, еще слегка влажной.
Старк посмотрел на Бьюдаг. Его губы одеревенели и распухли. Он облизнул
их и хрипло спросил:
- Что произошло?
Она, ничего не говоря и не отводя взгляда, покачала головой.
Старка захлестнула холодная черная ярость. Ранн!
Он встал и пошел вперед, чтобы развязать Бьюдаг руки, предоставив ялику
плыть по воле волн.
Перед ними из красной мглы возник какой-то силуэт - корабль с двумя
тяжелыми веслами, высекающими огонь за кормой, и носовой фигурой в виде
изящной женщины. Женщины с аквамариновыми глазами и волосами. Корабль
подплыл к ялику.
Вниз упала веревочная лестница. У поручней появились люди. Стройные
люди с кожей, переливающейся белыми искрами, как снежная крупа.
Один из них сказал:
- Хью Старк, поднимись на борт.
Старк вернулся к веслу и, погрузив его в море, быстро отплыл от корабля
Ранн.
Взвились абордажные крючья, зацепив ялик за банку и планшир. У мужчин в
руках появились отвратительного вида изогнутые луки с зазубренными стрелами
на тетиве. Снова прозвучал вежливый голос:
- Поднимись на борт.
Хью Старк молча развязал Бьюдаг. Говорить, видимо, было не о чем. Он
подождал, пока она забралась по лестнице на корабль, и последовал за ней.
Ялик оставили в море. Судно развернулось и поплыло, набирая скорость.
Старк спросил:
- Куда мы плывем?
Человек, говоривший с ним, улыбнулся:
- В Фалгу.
Старк кивнул. Вместе с Бьюдаг они спустились в каюту, где стояли мягкие
диваны, накрытые серым шелком, а панели из черного дерева были покрыты
красивыми росписями, изображавшими героические сцены из истории народа Ранн.
Старк и Бьюдаг сели напротив друг друга. Они все еще не разговаривали.
Когда забрезжил опаловый рассвет, корабль достиг Фалга - цитадели,
образованной базальтовыми скалами, что отвесно поднимались из пылающего
моря. Длинная коса, как рука, охватывала бухту, полную кораблей. Там
виднелись зеленеющие поля, а дальше, укутанные вечными венерианскими
туманами, вздымались Горы Белых Облаков. Старк подумал, что лучше бы он
никогда не видел этих гор. Но, поглядев на свои руки, изящные и сильные,
спокойно лежащие на коленях, он засомневался. Старк вспомнил о Ранн, которая