"Жанна Браун. Переправа" - читать интересную книгу автора Бутылка-оружие, не донесенное солдатом и теперь лишенное паспорта,
осталось бесцельно валяться на дороге. Глаза старика снова наполнились слезами, он смахнул их ладонью и надолго задумался. Начало темнеть, а профессор все сидел, глядя в землю, потом отложил сумку в сторону и брезгливо вытер руки о пальто. - Следовательно, есть две химии, - пробормотал он, - да-да, две. Эта новая. Или она была? Может быть, может быть, но... я счастлив, что жил и умираю, не зная никакой другой... Он встал, подошел к своему рюкзаку, с трудом наклонился, вытащил несколько книг, обернутых тряпкой, и бережно спрятал их под пальто на грудь. Силы совсем оставили его. Он даже не обратил внимания на звук мотора, ясно возникший в тишине. Через некоторое время этот звук усилился, и на дорогу выполз огромный гусеничный тягач. Он остановился, зафыркал, словно принюхиваясь, и снова двинулся вперед, подминая под себя дорогу. Сквозь гул мотора и лязг кованых гусениц послышалась чужая картавая речь. Заметив на пути препятствие, тягач мазнул по нему режущим светом фар и остановился. Из кабины, расположенной высоко над землей, высунулась черная, круглая, как шар, голова. - Ферфлюхтер! - выругалась голова тонким голосом. - Кто там? Старик качнулся, отвернул лицо в сторону. Он даже не попытался встать со своего рюкзака. Немецкий язык он знал хорошо, но сейчас именно это знание ему казалось почему-то стыдным. Недостойным всей его прекрасной долгой жизни и смерти, к которой он приготовился. - Старый кретин, - послышался из кабины простуженный недовольный голос, - в такую погоду шляться... Оставь его. Мы наконец выбрались на какую-то проклятую дорогу. Вперед, Эрих! Мотор взревел, с малых оборотов перешел на большие и неожиданно снова замолк. Открыв дверцу, Эрих вылез из кабины и встал на ступеньку. - Подожди, - сказал он, поправляя под подбородком ремешок толстого танкистского шлема, - по-моему, старик просто устал. Дьявол, до чего же неохота слезать в эту адскую грязь... Посветив вниз карманным фонариком, он спрыгнул на землю и подошел к обессиленному профессору. - Еще немного - и он сдохнет, - потрогав сапогом ногу старика, сказал он, - замерзнет, и капут. Забавно: его сломала война. Совсем как пишут о русских в газетах. Нация рабов, а не солдат. Подвезем его, Вилли? Мне жаль стариков. - Какая ему разница, где подыхать? - отозвался Вилли. - Война ломает всех, кроме нас. Поэтому мы побеждаем. Он протяжно зевнул и сказал: - Можешь подвезти, если не противно. Эрих нагнулся и ткнул старика в плечо фонариком. - Послушай, русский, поднимайся! Нельзя сидеть в такой гнилой сырости. Ты схватишь инфлюэнцу и умрешь. Капут, понимаешь?.. Дьявол, он же не понимает по-немецки! Вилли, ты не знаешь, как это будет? Ауф... - Проклятая страна, проклятая погода, проклятый язык! Хватит |
|
|