"Лори Браун. Свадьба на Рождество ("Маскарад" #2) " - читать интересную книгу автора

мужа и рассказала мадам Лавонн в письме...
- Боюсь, вы меня не убедили.
Престон умильно улыбнулся. Бывало, в детстве эта очаровательная улыбка
неотразимо действовала на кухарку, и ему всегда доставалось лишнее пирожное.
Мадам Лавонн продолжала сверлить его взглядом.
- Карты говорят, тебе предстоит дальняя дорога.
- Я здесь чужестранец, и мне скорее всего придется ехать домой. Это
любому ясно.
Мадам Лавонн ткнула костлявым пальцем в одну из карт.
- Ты встретишь светловолосую незнакомку...
Престон снова не удержался от смеха:
- Я никого не знаю в этой стране. Стоит мне выйти из вашего дома, и я
наверняка увижу на улице незнакомую женщину, может даже, со светлыми
волосами. Придумайте что-нибудь поинтереснее!
Мадам Лавонн ударила кулаком по столу. Карты разлетелись.
- Глупец! Я пытаюсь помочь тебе, потому что ты оказал нам услугу.
Она подхватила карту и погрозила ею Престону.
- Чертов упрямец!
Она попыталась встать из-за стола. Престон бросился ей на помощь.
- Предупреждаю, твое прошлое - заблуждения, твое настоящее - напрасные
желания, а будущее - неожиданный поворот!
Оттолкнув его руку, мадам Лавонн с неожиданной энергией заковыляла по
двору и скрылась в доме.
Какое-то время Престон стоял, словно оглушенный, не в силах
пошевелиться. Потом он вспомнил о сумках с золотом, которые все еще держал в
руках. Может быть, просто оставить их под дубом?
Вернулась прекрасная племянница мадам. Она приказала поставить сумки во
дворике, возле двери, и повела его к выходу. За всю дорогу она опять не
проронила ни слова и лишь у самого порога вдруг дотронулась до его руки.
Каким невесомым было это касание! Престон ждал.
- Тетя приносит свои извинения. Она не смогла сдержаться. В последнее
время нам тут очень нелегко.
- Я сам виноват, простите. Я был непозволительно легкомыслен. Всему
виной утомительное путешествие. Прошу вас, засвидетельствуйте мадам Лавонн
мое глубочайшее почтение...
Престон повернулся, чтобы уйти. Она вдруг сказала: - Желаю удачи! Видит
Бог, она вам скоро понадобится...
Он быстро обернулся. Улица была пуста. Что ж, пора подумать о втором
поручении. По сравнению с этим визитом, убедить мисс Максвелл отправиться с
ним в Англию к богатому дедушке будет не труднее, чем проскакать галопом
через Гайд-парк!

Глава 2

Ферма Уэстгейт, Теннесси
Мэтти Максвелл проснулась, как от толчка. Ей что-то послышалось? Нет,
все тихо. Как хочется спать! Сколько их было, этих бессонных ночей? Кажется,
они не спят целую вечность. У двухлетней Бесси резались зубки, и девочка
плакала так, что ее, наверное, было слышно в соседнем графстве. Не высыпался
даже восьмилетний Натан, которого обычно из пушки не разбудишь. Мэтти встала