"Дикси Браунинг. Сладкий соблазн " - читать интересную книгу автора

собой представляет и на что способен, гораздо труднее, но ведь кто-то должен
этим заниматься. Зачем еще нужен старший брат, если не для того, чтобы
любить его, учить жизни и уберегать от опасностей?
А теперь у него есть жена. Он больше не одинок, и ему не на кого
обижаться. Возможно, в чем-то он остался прежним недотепой, но теперь это
проблема Анны-Марии. Им обоим не понравится, если Рейф попытается
вмешиваться в их жизнь и навязывать свое мнение.
Рейф позвонил ему в палату, чтобы рассказать о выбранном внедорожнике.
К телефону подошла Анна-Мария и сообщила, что Стю пошел за шоколадками.
- Мы решили купить пикап. Это и практично, и надежно.
Рейф понял, что решение принимала Анна-Мария. Стю больше интересовали
римские колесницы, чем современные средства передвижения.
- Ну ладно, темно-зеленый цвет устроит?
- Оранжевый. Чтобы его было видно за целую милю.
- Я не знал, что бывают оранжевые пикапы.
- Пикапы нет, зато краска бывает.
Пообещав забрать Стю из больницы и повесив трубку, Рейф пришел к
выводу, что невестка ему понравилась.
"А сестра невестки еще лучше, - подумал он, готовясь к отлету. - И ни к
чему хорошему это не приведет".
Лето вступило в свои права. В первый день мая температура приблизилась
к тридцатиградусной отметке. Молли красовалась в новых брюках, обтягивающих
широкие бедра, и белой хлопчатобумажной рубашке с открытым воротом. Простая
белая рубашка казалась Рейфу более сексуальным нарядом, чем бикини на иных
женщинах. Воображение - чертовски сильный возбудитель.
Молли молча влезла в самолет и пристегнулась, не проронив ни слова. И
на пути в аэропорт она молчала. Снова ее гнетет беспокойство. Не из-за
денег, так как у Стю сохранилась его кредитная карточка. Кредита хватило
даже на покупку нового пикапа. Они приобрели пикап (красный, а не
оранжевый), и Анна-Мария будет водить его, пока у Стю не заживет рука.
Вероятно, она волнуется из-за того, что ее сестре придется вести
машину. Разве она не упоминала, что Анне-Марии с трудом удалось получить
права?
- Слушай, после всего, что случилось, они будут очень осторожны. Я бы
не стал волноваться.
А потом Рейф вспомнил о гибели ее родителей в горах.
- Между Норфолком и Окракоуком прекрасные дороги. Ровные, широкие,
прямые. И машин в это время года мало. - Он сильно в этом сомневался: День
Памяти уже на носу, но надо же ее успокоить.
- Я знаю, - чуть слышно сказала Молли. - И спасибо тебе, Рейф. За... за
все.
Самолет уже мчался по взлетной полосе, и Рейфу было не до разговоров.
Только набрав высоту, он ответил:
- Не знаю, за что ты меня благодаришь, но пожалуйста. - Рейф отдал Стю
большую часть своих наличных денег и оплатил еще одну ночь в гостинице,
решив, что молодым не помешает остаться еще на денек вблизи хорошей
больницы. Он понятия не имел об уровне медицинского обслуживания на острове.
- Надеюсь, Карли не так уж много слов переняла у попугаев. - Молли
глядела на раскинувшийся внизу ландшафт. Ровные лоскутки полей и крошечные
фермы сменялись причудливым узором ручьев и рек по мере приближения к