"Стивен Браст. Джагала ("Влад Талдош" #11)" - читать интересную книгу автораникогда не уделяет должное внимание столь отдаленным западным пределам, а
разбираться с подобными пришлецами приходится именно королю. Я кивнул. - Что ж, если тебя именно это беспокоило, расслабься. Меня не слишком привлекает карьера мелкого владетеля. Или крупного, если на то пошло. Орбан внимательно на меня посмотрел. - Да, пожалуй, ты не из таких. Я не был уверен, как к этому относиться, и опять же решил не развивать тему. Мы выпили еще немного, затем он сказал: - Поздно уже. Мне пора. Я спросил: - Ты мог бы что-то узнать про моих? - О, конечно. Кое-кого спрошу, а там посмотрим. - Был бы весьма тебе признателен, - проговорил я. - Где и когда встречаемся? - Здесь нормально. Где-нибудь днем? - Обед с меня, - пообещал я. Он улыбнулся и встал. - Увидимся. Орбан ушел, а я допил вино и немного поразмышлял. "Кто он, как ты думаешь, Лойош?" "Не уверен, босс. В конце концов, есть шанс, что он именно тот, за кого себя выдает." "Ни единого шанса." 2. Лефитт: Здесь труп! Бораан: Я уже пришел к тому же выводу. Лефитт: Но как давно он тут? Бораан: Не больше недели, полагаю. Максимум две. Лефитт: Неделя? Но как он мог пролежать тут целую неделю? Бораан: Ну, должно быть, слуги плохо вытирали пыль, в противном случае ты заметил бы его раньше и безусловно сделал бы им строгий выговор. (Миерсен, "Шесть частей воды", День Первый, Акт I, Сцена 1) Лойош на минутку заткнулся, потом сказал: "Ладно, босс. Что ты увидел такого, чего я не засек?" "Не увидел - услышал. Вернее, чего я не услышал. О чем он не спросил." Через пару секунд он отозвался: "Ну да, точно. Он не спросил, что ты тут делаешь." "Именно." "Может, просто из вежливости?" "Лойош, житель захолустного городка просто не может вот так вот заговорить с чужестранцем и не спросить, что его сюда привело. Это противоречит законам природы." "А значит, он знает или думает, что знает. Ты не так уж глуп для млекопитающего." |
|
|