"Загнанная" - читать интересную книгу автора (Каст Ф. К., Каст Кристин)ГЛАВА 6— Все, хватит! — воскликнула я, когда все отсмеялись. — Я отключаю Афродите микрофон! — Афродита — она из таких! — сказала Крамиша, с нежностью глядя на захмелевшую красотку. — Она сдвинутая даже когда не пьяная и сиську и не Запечатленная. Но мы, считай, все равно ее любим. — Да, — сказала я Дарию, дождавшись, когда стихнет новый приступ хохота. — Ты ничего не упустил. Такие они — красные недолетки. — И красные вампиры, — в усталом голосе Стиви Рей ясно слышалась гордость. — И еще мы можем точно определять время. Например, я знаю, что рассвет был… — она помолчала и склонила голову к плечу, будто прислушивалась к чему-то, — …ровно шестьдесят три минуты тому назад. — Взрослым вампирам такое уменье от века присуще, — напомнил ей Дарий. — Зато не всех взрослых вампиров на рассвете так клонит в сон, как меня, — широко зевнула Стиви Рей. — Тут ты права, даже спорить с тобой мы не будем, — улыбнулся Дарий. — А я просто с ног валюсь с наступлением рассвета, — призналась Стиви Рей. — Особенно сегодня, но это, наверное, все-таки из-за того, что меня проткнули дурацкой стрелой. Стоило Стиви Рей заговорить о сне, как я тоже почувствовала страшную усталость. Краткий заряд бодрости, полученный от глотка пакетной крови, давно иссяк. Я обвела глазами нашу компанию и увидела, что под глазами у недолеток залегли черные тени, а многие с трудом сдерживают зевки. Что ж, усталость брала свое. Меня по-прежнему до смерти пугал Калона, я тревожилась о том, что происходит сейчас в Доме Ночи, и подозревала, что с красными недолетками дело обстоит совсем не так, как хочет представить Стиви Рей, но у меня просто не было сил думать об этом. Как жаль, что я не могу просто беспомощно разреветься! Я сглотнула невыплаканные слезы, собралась с силами и сказала: — Давайте разойдемся и вздремнем немножко? Тут мы в безопасности, а вылезать наружу сейчас было бы просто самоубийством, тем более, что мы еле стоим на ногах от усталости. — Это разумно, Верховная жрица, нам всем нужен отдых, — согласился Дарий. — Но предложил бы я выставить все же дозорную стражу, около каждого входа и выхода из подземелья. Так будет всем нам спокойнее и безопасней. — Ты совершенно прав! — обрадовалась я. — Стиви Рей, здесь есть еще входы, кроме того, что из вокзала? — Ты же понимаешь, эти туннели соединяются с подвалами многих домов в центре, — ответила Стиви Рей. — Мы сейчас находимся лишь в небольшой секции их огромной сети… — Но в этой секции нет никого, кроме вас? — уточнила я. — Ну… нет. Сюда мало кто заходит, — пробормотала Стиви Рей, опуская глаза. — Все думают, что тут жуть и запустение. — Неужели? — язвительно заметила Афродита, проигнорировав мои слова об отключении микрофона. — И знаешь, почему они так думают? Потому что тут действительно жуть и запустение! Она пьяно захихикала и присосалась ко второй бутылке. — Это не правдиво, — возразила Крамиша, исподлобья взглянув на Афродиту. — Мы тут живем и ничего не запущиваем! И здеся не жуть, потому что мы украшаемся. Ты же дала нам золотую кредитку, и мы работаем во всю прыть! — У тебя проблемы с грамматикой? — хохотнула Афродита, поглядев на нее из-за плеча Дария. — Сначала научись правильно говорить, а потом рассуждай об украшении пространства! — Ты несносная белая пацанка! Я знаю, ты человек, и пьяна в дым, и еще Запечатлена со Стиви Рей, потому тебе нельзя надрать задницу, но это покамест. Будешь меня обижать, я забуду о правилах и задам тебе, сколько влезет! — пригрозила Крамиша. — Прекратите ссориться! — устало вздохнула я, — Давайте сначала разберемся с плохими парнями, которые могут задать нам всем, а потом погрызем друг друга. Стиви Рей, эти туннели соединяются с другими? — Соединялись, но сейчас они отрезаны от остальной сети. По крайней мере, так это выглядит со стороны. — Сколько есть выходов из этой части в другие туннели? — прямо спросил Дарий. — Я знаю только об одном. И он закрыт толстенной железной дверью. А вам что-нибудь известно о других выходах? — повернулась Стиви Рей к своим недолеткам. — Кажется, да, — ответил Муравей. — Кажется? — Я тут все облазил и нашел большой обвал в одном из переходов. Там есть лаз, но такой узкий, что даже мне протиснуться не удалось. Я хотел прийти туда еще раз с лопатой или, на худой конец, с мускулистым здоровяком, типа Джонни Би, но как-то не собрался. Джонни Би с довольной ухмылкой поглядел на всех нас. Я проигнорировала его взгляд, зато Близняшки радостно захихикали. — Значит, кроме лестницы, ведущей из вокзального подвала, сюда больше никак нельзя попасть? — напрямую спросила я. — Типа того, — промямлила Стиви Рей, пряча глаза. — Раз это так, предлагаю я выставить два караула, — решил Дарий. — Первый у входа подвального, ну а второй в этом месте, где есть проход, пусть и узкий, в другие туннели. — Отличная идея! — закивала я. — Первую стражу я буду стоять возле входа в подвал под вокзалом, — объявил Дарий. — Эрик, ты сменишь меня на посту, это дело для взрослых вампиров. Здесь наше слабое место, стеречь его нужно особо. — Решено, — кивнул Эрик. — А мы с Джеком будем стоять возле засыпанного входа в другие туннели, — вызвался Дэмьен. — Если вы не возражаете, конечно. — Да, мы с Дэмьеном не будем терять время даром, — воодушевился Джек. — Пока стоим на посту, составим меню на ближайшее время и напишем список всего, что нам нужно для готовки! — Очень хорошо, — улыбнулась я обоим. — Здравая мысль и готовность мне ваша особо приятна, — кивнул Дарий. — Шони и Эрин, вы смените их, когда время наступит? — Ага, — хором ответили Близняшки. — Запросто! — С этим покончено, стало быть, всем нам нора расходиться, — сказал Дарий. — Думаю я, что должны мы избавить любезных хозяев от караула в дневные часы, когда солнце снаружи. — Почему это? — спросил Джонни Би, поигрывая мышцами. Не дать ни взять, переполненный тестостероном мачо! — Мы тут тоже не слабаки!. — Не в этом дело, — поспешно ответила я. Просто днем вы будете отсыпаться, а караулить по ночам, когда у вас больше сил. Надеюсь, вы окажетесь сильнее тех, кто осмелится к нам сунуться! — с улыбкой закончила я. Зачем говорить вслух о том, о чем лучше промолчать? Дело было далеко не только в светобоязни красных недолеток. Признаться, я просто не смогла бы уснуть, зная, что меня «охраняют» странные питомцы Стиви Рей. — Понял! Ага, все правильно. Мы справимся, вот увидишь. Уж я-то смогу защитить нашу жрицу и ее компанию, — заверил Джонни Би, игриво мне подмигнув. Я едва удержалась, чтобы не закатить глаза. Еще одного качка мне только недоставало! Не говоря уже о том, что я пока что с опаской относилась ко всем красным недолеткам. Я украдкой покосилась на Эрика и виновато потупилась. Разумеется, он все заметил! Везет, как утопленнице, честное слово! С тех пор, как мы забрались в эти туннели, Эрик практически не обращал на меня внимания, и надо же ему было посмотреть на меня именно в тот момент, когда мне стоил глазки другой парень! Джек поднял руку, как отличник на первой парте, и сказал: — Гх-м… У меня вопрос. — Слушаю, Джек, — оживилась я. — Где мы будем спать? — Отличный вопрос, — кивнула я и повернулась к Стиви Рей. — Что скажешь? Но Джонни Би опередил ее с ответом. — Запишите для протокола — лично я с радостью разделю свою постель с кем-нибудь подходящим. У меня щедрое сердце, не то, что у Крамиши. — Но поделить-то ты собираешься не его! — парировала Крамиша. — Только без обижаток, детка, — воскликнул Джонни Би не слишком удачно пародируя ее негритянский говор. — Вот сумасдвинутый, — буркнула Крамиша и отвернулась. — У нас есть спальные мешки, — пролепетала Стиви Рей, засыпая на ходу. — Венера, будь умницей, выдай Зои и ребятам все необходимое. Ложитесь в любой комнате, какая понравится, — добавила она и с усталой улыбкой посмотрела на Крамишу. — Кроме Крамишиной, разумеется. Она никого не пускает к себе в постель. — Не, в комнату я не противная, — смилостивилась Крамиша. — В комнату пускаю. Я только в койку противная. — Значит, у вас у каждого отдельная комната? — спросила я, стараясь не выдать своего изумления. Просто не верилось, как сильно тут все переменилось! В последний раз, когда я тут была, в этих недолетках не было ничего человеческого, а грязные темные туннели наводили настоящий ужас. Сейчас мы сидели в чистенькой уютной комнате, освещенной свечами и масляными светильниками. Вокруг была удобная новая мебель, не говоря уже о шикарном постельном белье и стильных подушках на кровати. Все выглядело настолько нормальным, что мне ужасно захотелось поверить, будто мои страхи совершении беспочвенны и красные недолетки изменились так же сильно, как их обиталище. — Если кто-нибудь из вас хочет занять отдельную комнату, у нас и такие найдутся, кивнула Венера. — Тут их полно. Видите ли, в нашей части туннеля очень много тупичков, которые с легкостью превращаются в комнаты. У меня, скажем, совершенно отдельное гнездышко, — пропела она, многозначительно улыбаясь Эрику. Мне пришлось трижды напомнить себе, что было бы неэтично просить Огонь выжечь блондинистые локоны на ее пустой башке. — Я думаю, в этих тупичках бутлегеры прятали алкоголь во время сухого закона, — задумчиво произнес Дэмьен. — Разумное решение, учитывая близость вокзала. Очень удобно переправлять грузы по ночам. — Ах, какие романтические времена! — вздохнул Джек. — Обожаю двадцатые годы. Это так стильно — шляпы, гетры, дансинги, флапперы и гангстеры! Дэмьен снисходительно улыбнулся своему милому. — Вообще-то, сухой закон в Талсе был отменен только в 1957 году. — Даже слышать об этом не хочу! — замотал головой Джек. — Пятидесятые — это так скучно. Никакой романтики, сплошной «библейский пояс» и торжество протестантизма. — Ты такой милый и забавный, радость моя, — растроганно пробормотал Дэмьен. — Оставайся таким всегда, я так люблю тебя за это! — И он от души поцеловал Джека в губы, к великой радости оживившейся Фанти. — Фу, тошнотина, — скривилась Афродита. — У меня еще один вопрос, — сказал Джек, обиженно покосившись на Афродиту. — Слушаю, Джек, — повторила я. — Куда тут ходят по маленькому? И по большому тоже? — По маленькому? — поперхнулась смехом Афродита, но я не стала обращать на нее внимания. — Это просто, — ответила Стиви Рей и зевнула так широко, что чуть челюсть не вывихнула. — Венера, покажешь им? — У вас есть туалет? Но как? Неужели в туннелях есть работающая канализация? Венера смерила меня вызывающе снисходительным взглядом. — У нас есть не только туалет, но и душевая. — С горячей водой? — ахнул Джек. — Разумеется. Мы же не варвары. — Но как? — тупо повторила я. — Это все в вокзале, наверху, — пояснила Стиви Рей. — У нас было время тщательно облазить все здание. Оно полностью заколочено, так что нас никто не мог увидеть, разве что из подвала, но мы следили за входом. — Сюда фиг два сунешься! — угрожающе осклабилась Венера. Честно признаюсь, эта девчонка с каждой секундой нравилась мне все меньше и меньше. И уже не только потому, что липла к Эрику! — Экс-ссслюзивное местечко. Только для випов, — пробормотала Афродита и громко рыгнула. Стиви Рей возмущенно посмотрела на нее и продолжила: — Короче, мы облазили весь вокзал и нашли две раздевалки — мужскую и женскую. Наверное, ими пользовались служащие вокзала. Там даже физкультурный зал есть, представляете? Ну, а дальше дело техники. У нашего Далласа золотые руки, он все устроил, — Стиви Рей устало откинулась на подушки и жестом попросила Далласа закончить рассказ. Тот с деланным равнодушием пожал плечами, но его широченная улыбка давала понять, что на самом деле он сотворил настоящее чудо. — Да ну, пустяки… Я просто отыскал вентиль с водой и открыл его. Трубы тут хорошие, в те времена делали на славу. — Зачем ты скромничаешь? — всполошилась Стиви Рей. — Ты сделал гораздо больше! Он широко улыбнулся ей. Теперь у меня не осталось никаких сомнений — между ними что-то было! Гх-м… Нужно будет с пристрастием допросить Стиви Рей о ее увлечениях! — Да что там… Ну, разобрался, как подключить электричество и заново запустил водонагреватель, а остальное сделала золотая кредитка Афродиты. Мы купили отличные супердлинные провода и запитались от туннельного освещения. Пришлось, конечно, немного повозиться, зато теперь у нас есть горячая вода и даже электричество. — Вот это да! — ахнул Джек. — Нереальная крутизна! — Впечатляюще, — сдержанно подтвердил Дэмьен. Даллас засиял, как стоваттовая лампочка. — Ну что, пойдете в душ или нет? — грубо спросила Венера. До чего же она все-таки неприятная! И тон такой развязный, просто стервозный. — Да! — радостно воскликнул Джек, не замечая недоброжелательности. — Я с удовольствием приму душ перед караулом. — А как тут у вас со средствами для укладки волос? — поинтересовалась Шони. — Вот настоящая пацанка! — одобрительно занимала Крамиша. — И я, прикинь, вспомнила об этом сразу, как только пришла из себя. Не волнуйся, сестра. Я о тебе позабочусь, — пообещала она, энергично стряхивая крошки со своих обтягивающих джинсов. — Замечательно! — просияла Эрин. — Тогда — вперед! Я отошла в сторонку, чтобы не загораживать выход из комнаты. — Эй, Зет, надеюсь, ты не откажешься снова побыть моей соседкой? — Стиви Рей выглядела смертельно усталой, однако улыбнулась мне через силу. — Ни за что! — заверила я. Потом мы обе выразительно посмотрели на Афродиту, сидевшую на краешке постели, привалившись к Дарию. — Афродита, возьми себе спальный мешок и ложись тут, — посоветовала Стиви Рей. — Послушай и постарайся запомнить, — ответила Афродита, тщательно выговаривая каждое слово заплетающимся языком. — Я не собираюсь спать с тобой, ясно? У нас с тобой — Афродита, что ты такое говоришь! Я тоже не собираюсь спать с тобой! — возмутилась Стиви Рей. — Вот и отлично, мы друг друга поняли. И я хочу, чтобы ты знала — я нисколько не дорожу нашим Запечатлением и с радостью разорву его при первой же возможности. Стиви Рей тяжело вздохнула. — Это твое право. Только пусть это будет не больно, ладно? За последнее время я достаточно намучилась. Я с искренним интересом прислушивалась к их разговору. Дело в том, что я тоже была Запечатлена со своим человеческим парнем Хитом и кое-что знала о том, каково быть привязанной к человеку узами крови. Более того, мне было кое-что известно и о разрыве Запечатления. Могу сказать одно — это действительно очень больно и очень страшно. — Зои, прекрати пялиться на меня, глаза вывалятся! — рявкнула Афродита, и я виновато отвела глаза. — Я не пялилась, — соврала я. — Неужели? Короче, прекрати. — Зaпечатление ваше совсем не позорно, моя королева, — ласково сказал Дарий, обнимая Афродиту за плечи. — Нету стыда в этой связи, ей нужно гордиться. — Это просто очень странно, — прошептала Стиви Рей. Дарий улыбнулся ей. — Запечатление разным быть может, не счесть его видов, — ответил он. — Вот именно! — подхватила Стиви Рей. — Так что не глупи и ложись здесь. — Иди в задницу, Стиви Рей, — пьяно помотала головой Афродита. — Никогда и ни за что. И вообще, я иду с Дарием. Буду нести стражу вместе с ним, решительно объявила она и отсалютовала всем полупустой второй бутылкой. — Куда это ты собралась? — заквохтала Стиви Рей. — Да ты же на ногах не стоишь! Дарий будет охранять вход в туннели, а ты будешь ему мешать. — Еще раз повторяю — иди в задницу. Не твое дело, куда я иду и что делаю, ясно? Я. Пойду. С Дарием, — медленно и упрямо повторила Афродита. — Я забираю с собой Афродиту, о ней не тревожьтесь, — объявил Дарий, безуспешно пытаясь скрыть улыбку. — Спальный мешок для нее у меня под рукою. Не помешает она мне, a вместе нам с ней веселее. — — Наверное, он говорит про какую-то — Пойдем, — объявила Афродита и, пошатнувшись, встала с кровати. — Я знаю, где у них тут хранятся спальники. И не обращай внимания на этих дурочек. — Она постаралась усмехнуться, но губы ее не слушались. Тогда Афродита в последний раз оглушительно икнула, подхватила Дария под руку и нетвердой походкой вышла из комнаты, сопровождаемая нашим хохотом. У двери Дарий остановился и посмотрел на Эрика, о котором я уже совершенно успела забыть. — Эрик, приляг и поспи перед утренней стражей. Я разбужу тебя сам, ни о чем не тревожься. — Хорошо. Я пойду… — неуверенно ответил Эрик. — Комната Далласа тут недалеко, несколько шагов вниз по туннелю, — подсказала Стиви Рей. — Не сомневаюсь, что он обрадуется тебе! — Ладно, так и сделаю, — ответил Эрик. Дарий кивнул и посмотрел на меня. — Зои, тебя попрошу я проверить повязки на ране. Если там кровь проступила, и нужно сменить перевязку, перед уходом я… — Не беспокойся, я все сама сделаю! — перебила я. Совсем недавно я помогла вытащить стрелу из груди Стиви Рей, так что бинты для меня уже не проблема! — Вот и прекрасно. Но если нужна будет помощь, сразу ко мне обращайтесь. На этот раз Дария перебила Афродита. Она просто вцепилась ему в руку и вытащила воителя из комнаты. Потом просунула голову за край одеяла и пробормотала: — Хреновой ночи. И не вздумайте нас беспокоить! Она задернула одеяло и скрылась. — Ну что ж… Пусть лучше с ним, чем со мной, — еле слышно прошептал Эрик, глядя на все еще покачивающийся край одеяла. Я задумчиво посмотрела на него, пряча улыбку. Вообще-то Афродита не обращала на Эрика никакого внимания, однако мне было приятно, что он так открыто заявляет о своей незаинтересованности. Эрик поймал мой взгляд и тоже медленно улыбнулся. |
||
|