"Стивен Браст. Текла (Влад Талтош #4)" - читать интересную книгу автора

Ундаунтра, несколько за пределами своей территории. Он носил бело-голубую
одежду цветов Дома Тиассы, и его рабочее место представляло собой дыру в
стене над пекарней, куда можно было добраться по длинной, грубо
сработанной деревянной лестнице, втиснутой между осыпающихся стен. Дверь
его берлоги прогнила, да и внутри было не лучше. Впрочем, это не важно.
В данный момент он не был занят, так что я бросил несколько золотых
империалов на стол и уселся напротив на полуразвалившийся восьмиугольный
табурет. Прорицатель сидел на таком же. Он выглядел довольно старым, лет
на тысячу пятьсот.
Старик бросил взгляд на пару джарегов, сидевших у меня на плечах, но
предпочел сделать вид, что ему это безразлично.
- Вы с Востока, - сказал он. - Блестяще. И джарег. - Этот тип был просто
гений. - Чем могу служить?
- Я неожиданно получил столько денег, - сказал я, - сколько никогда не
мечтал иметь. Жена хочет построить замок. Я бы мог купить более высокий
титул в Доме Джарега - сейчас я баронет. Или мог бы пустить эти деньги на
расширение своего дела. Однако, если я выберу последнее, могут возникнуть
проблемы с конкурентами. Насколько это серьезно? Вот мой вопрос.
Он положил правую руку на стол и оперся о нее подбородком, постукивая
пальцами левой по крышке стола и пристально глядя на меня. Вероятно, он
узнал меня: много ли выходцев с Востока занимают довольно высокое
положение и разгуливают с джарегами на плечах?
Поглядев на меня достаточно долго, чтобы произвести впечатление, он сказал:
- Если вы попытаетесь расширить свое дело, может рухнуть могущественная
организация.
Так-так. Я перегнулся через стол и дал ему пощечину.
- Ротса хочет его сожрать, босс. Можно?
- Может быть, чуть позже, Лойош. Не мешай.
- Я отчетливо вижу твой образ с переломанными ногами, - сказал я
прорицателю. - Интересно, насколько это похоже на правду?
Он что-то пробормотал насчет чувства юмора и закрыл глаза. Примерно через
полминуты я увидел, как у него на лбу выступил пот. Потом он покачал
головой и достал колоду карт, завернутую в голубой бархат со знаками его
Дома. Я глухо заворчал. Ненавижу гадателей на картах.
- Может быть, он хочет сыграть в шеребу, - сказал Лойош. Я ощутил едва
заметное псионическое эхо. Это смеялась Ротса.
- У меня ничего не получалось, - с извиняющимся видом объяснил прорицатель.
- Ладно-ладно, - сказал я. - Продолжай.
После того как ритуал завершился, ой попытался объяснить смысл того, что
открыли ему карты. Когда я наконец потребовал конкретного ответа,
прорицатель выглядел совершенно убитым.
Какое-то время он изучал Гору Перемен, затем сказал:
- Насколько я могу понять, господин, это не имеет значения. То, что должно
случиться, никак не зависит от ваших действий.
Он снова посмотрел на меня, словно извиняясь. Вероятно, виноватые взгляды
давались ему хорошо.
- Я сделал все, что мог. Великолепно.
- Ладно, - сказал я. - Сдачу оставь себе. - Это была шутка, но я не думаю,
что он ее понял, так что, возможно, он до сих пор считает, что у меня нет
чувства юмора.