"Анн-Софи Брасм. Я дышу! " - читать интересную книгу автора

Анн-Софи БРАСМ
Перевод с французского М.Н. Архангельской

Я ДЫШУ!



Анонс

Роман шестнадцатилетней школьницы из Метца - самый громкий дебют,
сенсация во французской литературе последних лет. Роман о сверстниках. О
жажде власти, циничной и жестокой. О жажде свободы, порой столь же жестокой
и беспощадной. О страстной дружбе, перерастающей в рабское повиновение, и о
бунте, который кончается убийством. А главное, о беспощадной борьбе двух
индивидуальностей, двух психологий, которая длится несколько лет и
заканчивается трагически.
Обаяние книги - в контрасте остроты переживаний главной героини и
лаконичного стиля неторопливого повествования, избранного автором. Здесь нет
языка захлебывающихся эмоций, сбивчивого синтаксиса задыханий,
непосредственных оговорок юношеского дневника. Воспоминания текут равномерно
и как бы неторопливо. И это ровное дыхание рассказа служит ключом к образу
главной героини. Слабая окажется сильнее силы. Рабыня станет свободной, хотя
за эту свободу заплатит страшной ценой. Та, что задыхалась, сможет сказать:
"Я дышу!"

В нас живет неведомое существо, которое говорит на своем языке и с
которым рано или поздно нам приходится вступить в беседу.
Франсуа Тайандье. "Аньелка"

Ночь для нас - это царство холодного, беспросветного мрака. Он
проникает через центральный коридор под железную дверь и заполняет собой
крошечное, замкнутое пространство камер. Этот незваный, надоедливый гость
является к нам каждую ночь. Он мгновенно окутывает все вокруг, и до самого
рассвета - хоть глаз выколи - не видно ни зги, лишь пустота и мрак без
начала и конца.
Начало ночи знаменуют собой тяжелые шаги уходящих надзирательниц. Ровно
в полночь наступает полная тишина, которую уже ничто не нарушит. Именно в
этот момент всеми нами овладевают чувство одиночества и растерянность.
И еще мы страдаем от бессонницы.
Я знаю, что в тюрьме заснуть невозможно. Это первое, что я усвоила,
попав сюда. Сколько бы мы ни вертелись на наших матрасах, посапывали,
покашливали и даже уговаривали себя вслух, что отдыхаем, здесь, в той полной
изоляции, в которую мы попали, нам никак не удается заснуть.
Есть женщины, которые плачут. Первое время - в голос, это вопль
возмущения и обиды. Так они протестуют против несправедливости, выплескивают
свое горе. Со временем, через месяцы или даже годы, они научатся плакать
тихо, а потом совсем беззвучно. Однако я все равно чувствую их присутствие,
знаю, что они живы, рядом, просто свыклись с тишиной.
Есть женщины, которые молятся, хотя на первый взгляд может показаться,
что им совершенно на все наплевать. Но как только темнеет, они первыми