"Пейдж Брэнтли. Пробуждение сердца " - читать интересную книгу автора

руки, надеясь исчезнуть прежде, чем кто-нибудь их заметит.
В этот момент раздался отдаленный перезвон колокольчиков, тот же
необычный серебристый перезвон, что она слышала недавно наверху, и сердце у
нее оборвалось. Послышались смутные голоса, определенно мужские, но слов
было не разобрать. Шаги доносились от галереи и с каждым ударом ее сердца
становились все громче, ближе.
У Санчи перехватило дыхание - спасаться бегством было поздно! Что
произойдет, если ее застанут здесь? Она всхлипнула, отчаянно обшаривая
глазами зал в поисках укромного места, где можно было бы спрятаться. Но
безжалостный свет факелов проникал в каждый уголок. Оставался только
небольшой стол, который недавно облюбовал Туфу. Быстро, как преследуемый
кролик в нору, Санча нырнула под длинную парчовую скатерть. Забившись
подальше, она сжалась в комок у стены, крепко прижимая к себе извивавшегося
в ее руках песика, и натянула подол ночной рубашки на колени. Под столом
пахло плесенью, к лицу прилипла паутина, но Санча была рада и этому укрытию.
Громкие голоса, грубый смех и топот ботфортов возвестили о том, что
мужчины вошли в зал. С перепугу Санча не разбирала их слов, звучавших
уверенно, угрожающе и хвастливо. Однако ошибки быть не могло: один из
голосов, перекрывавший остальные, был ей знаком. Это был голос Болинброка,
который прилюдно вынудил Ричарда, своего кузена, отдать ему корону.
Мужчины остановились у пылающего очага и оказались совсем близко. Санче
достаточно было лишь немного вытянуть шею, чтобы край златотканой скатерти
не мешал ей все видеть. Конечно, подглядывать нехорошо, этот урок она
усвоила с детства. Но зато она убедилась, что была права: это в самом деле
был Болинброк - широколицый, выделяющийся своей мощной фигурой даже среди
рослых приспешников. Некоторых из них Санча узнала - они принадлежали двору
Ричарда, других видела впервые.
Неожиданно внимание присутствующих переключилось - все столпились у
стола и принялись что-то разглядывать. Санча напряженно пыталась понять, что
они разглядывают с таким сосредоточенным вниманием. Однако все было
напрасно, пока один человек не отошел в сторону, а другой не подступил ближе
к столу. То, что Санча увидела в образовавшийся просвет, потрясло ее. Она
закрыла глаза и закусила губу, чтобы не закричать от ужаса.
Вдруг раздался звон колокольчиков. Санча вздрогнула, и Туфу вырвался у
нее из рук.


* * *

Когда Мари проснулась, то с удивлением обнаружила, что кровать Санчи
пустует. Она быстро оглядела комнату: ни Санчи, ни любимца Мадам, Туфу. Мари
была существом нервным, всегда ожидала самого худшего, и предчувствия редко
обманывали ее. Она кинулась к другой кровати.
- Алина! Алина! - принялась она звать подругу, тряся за округлое плечо,
высовывавшееся из-под одеяла. - Санча пропала! - воскликнула она. -
Случилось что-то ужасное, я это чувствую!
Алина относилась к числу тех, кто долго раскачивается. Она забормотала
что-то бессвязное, ничего не соображая спросонья, и, широко зевая, села в
постели. Когда до полусонной Алины наконец дошло, о чем ей взволнованно
твердит Мари, она откинула свесившиеся на глаза волосы и вяло спросила: