"Пейдж Брэнтли. Пробуждение сердца " - читать интересную книгу автора

- Есть, есть! Я нашел ее! Помогите мне!
Человек на мосту, не отрываясь, внимательно наблюдал за тем, как пловцы
повернули обратно к берегу, поддерживая девушку. Люди на берегу с радостными
воплями бросились им навстречу и столпились вокруг, когда спасенную Санчу,
бывшую без сознания, положили на топком берегу.
Придя в себя, Санча долго кашляла и никак не могла отдышаться. Дрожа от
холода, она непонимающим взглядом обводила чужие лица, склонившиеся над ней.
Чьи-то руки подхватили и подняли ее; Санча слабо шевелила губами, но голос
ей не повиновался. Казалось, она видит перед собой холодную тьму, которая
сомкнулась вокруг нее, и, так и не произнеся ни слова, девушка снова
потеряла сознание.
- Бедное дитя, - тихо сказала одна крестьянка другой, глядя, как
мужчины с беспомощной Санчей на руках взбираются на крутой берег.
- Они говорят, что она сошла с ума, - сообщил собравшимся скатившийся с
откоса мальчишка, присоединяясь к толпе у воды. - Что в нее вселился
дьявол, - добавил он, корча дурацкую рожу и приплясывая, приставив пальцы к
голове, будто рожки.
Полная женщина наградила его увесистой оплеухой:
- Замолчи, варвар, пока дьявол тебя не услышал!
- Твоя правда, соседка, - поддержала ее другая. - Нечистый любит
балаболов и бестолочей!

Вскоре после событий, разыгравшихся у моста, Томас Суинфорд услышал в
тесном дворе Виндзорского замка, окруженного высокими стенами, цоканье
копыт. Он подошел к узкой амбразуре окна, чтобы узнать, кто приехал. Солнце
золотило мощный камень амбразуры, в которую вливался прохладный, напоенный
ароматами весны воздух. Внизу слуги столпились вокруг Бернарда, который
сидел на лошади, поддерживая одной рукой обмякшее тело девушки. Кто-то из
слуг поспешил прикрыть ее плащом.
Вздох облегчения вырвался из широкой груди Суинфорда.
- Слава Богу! - воскликнул он. - Ее все-таки нашли!
Бывший тут же в комнате Маркус Кроул, знаменитый лекарь, состоявший на
службе у Генри Болинброка, быстро подошел к окну. Взглянув на девушку, он
нахмурился.
Санча была без сознания. Ее безжизненное тело на руках Бернарда
встревожило лекаря.
Суинфорд тоже не понял, что произошло. Он сдвинул густые брови и
пробормотал себе под нос:
- Что это с ней?
Кроул не стал тратить времени на разговоры, резко повернулся и поспешно
покинул комнату. Суинфорд последовал за ним.
Внизу у дверей стояли и перешептывались служанки, испуганно
расступившиеся при их приближении. Вошли мужчины; впереди ступал Бернард с
Санчей на руках. Служанки смолкли, глядя на ее мокрую, испачканную в глине
ночную рубашку, с которой капала вода, на всегда сиявшее свежестью, а теперь
серое, без кровинки лицо. Вьющиеся черные волосы Санчи спутались, губы
посинели от холода.
- О Господи! Да она никак умерла! - прошептала одна из служанок.
- Попридержи язык! - строго прикрикнул Кроул, оттолкнул ее и коснулся
пальцами шеи Санчи, нащупывая пульс.