"Шелли Брэдли. Запретное влечение " - читать интересную книгу автора

распутницей - свет согласился с этим, и значит, девушка в его глазах
окончательно погибла. Тем не менее, Джеймс сделал предложение, несмотря на
беды, которые это принесет его семье.
- Что нам делать, Гевин? - услышал он голос тети.
Действительно, что они могут сделать? Если свет будет говорить о мисс
Мельбурн в таком духе, скандал непременно заденет маленькую семью Гевина. На
судьбу его сестер это тоже повлияет. После позора, который обрушил на их
семью отец почти двадцать лет назад, они просто не могут позволить навлечь
на себя новые испытания. В тот первый раз тетя Кэролайн едва пережила
унижение, и Гевин был полон решимости защитить ее и остальных.
- Пока вам нужно успокоиться. - Он поднялся на ноги. - А там я
что-нибудь придумаю.
На следующее утро Кира вышла к завтраку очень рано, надеясь найти
столовую пустой, но она ошиблась. Герцог Кропторн в одиночестве сидел во
главе стола и просматривал бумаги, делая то там, то тут необходимые пометки.
В левой руке он держал чашку с кофе, а у его правого локтя стояла тарелка с
нетронутым омлетом. С откинутыми назад темными волосами и словно высеченным
из камня профилем он выглядел необыкновенно красивым. Такой тип мужчин ей
когда-то нравился - до того, как лорд Венс преподал ей урок.
Едва Кира появилась на пороге, герцог поднял глаза, и она нервно
сглотнула. Разумеется, она не нравится ему, так же как и матери Джеймса; они
без всяких слов ясно дали ей это понять. Миссис Хауленд она могла бы со
временем переубедить, доказав, что ее невестка не является ни проституткой,
ни язычницей. А вот Кропторн, похоже, был непреклонен в своих суждениях - но
именно это и манило бросить ему вызов.
Тем не менее, поскольку Джеймс был очень высокого мнения о кузене, ей
придется быть вежливой и ради жениха, и ради гармонии в семье.
- Доброе утро, ваша светлость. - Она улыбнулась. - Прошу прощения, если
помешала вам. Я была уверена, что никого не застану здесь в столь ранний
час.
- Вот как? Но я всегда встаю рано.
Задержавшись на пороге, Кира отметила про себя, что герцог не торопится
пригласить ее присоединиться к нему за столом.
- Значит, вы так же, как и я, любите рано вставать, - сказала она. -
Раннее утро кажется мне таким освежающим...
- Ну а я нахожу это удобным до полудня. Можно поделать много работы.
- Действительно, вы правы. - Кира смущенно умолкла. Ей раннее утро
всегда казалось безмятежным и спокойным, а Кропторн считал его подходящим
для работы. Что ж, возможно, но такое отношение показалось ей довольно
скучным.
- Почему бы вам не присесть? - наконец, произнес герцог и начал
собирать бумаги.
- Пожалуйста, не прерывайтесь из-за меня. Я с удовольствием выпью чаю в
тишине. - Кира прошла мимо ряда фамильных портретов к буфету с едой.
- Так случилось, что сегодня утром я должен на несколько дней уехать в
Лондон, куда меня зовут дела. А вы можете позавтракать в тишине, так, как
вам нравится.
Бесцеремонный - самое вежливое слово, чтобы описать герцога, решила
Кира и положила себе на тарелку лепешку. О, она предполагала, что человек
его ранга привык обращаться с нижестоящими с большой долей