"Шелли Брэдли. Рождественское обещание " - читать интересную книгу автора

удерживать. Ты вдова, живешь на мизерную пенсию в чужой стране, окруженная
алчными солдатами, для которых нет ничего святого. Но если ты хочешь
остаться, то я так и передам твоему отцу.
То, что он так быстро сдался, казалось, остудило ее пыл. Джулиана
вздохнула.
- Ты проехал полмира по просьбе моих родных, а я была столь нелюбезна.
Извини.
- Я знаю, в прошлом у тебя не было причин мне доверять, и я сам в этом
виноват.
В глазах Джулианы мелькнуло удивление, но она ничего не сказала в ответ
на это признание.
- Что ж, если выбор за мной, я должна его сделать.
- Да. - Он взволнованно вздохнул.
Она отвела взгляд, беспокойно перебирая пальцами складки платья.
- Я больше не могу вести себя как своенравная девчонка. Я все понимаю.
И если мой отец действительно болен...
- Так оно и есть, Джулиана, - перебил Айан. - Я бы не стал лгать.
- Я могла бы провести Рождество со своей семьей. - Заколебавшись на
секунду, она призналась: - Мне невыносимо думать, что я больше никогда его
не увижу. Я должна сказать папе, как сильно я его люблю.
- Он очень обрадуется, услышав это, - заверил ее Айан, окрыленный
надеждой.
- Полагаю... - замялась, - должна поехать домой.
Слава Богу! Айан с облегчением выдохнул, подавив улыбку. Он с трудом
сдерживал бурную радость.
- Но позволь мне кое-что прояснить. - Ее слова вернули его к
действительности. - Если по возвращении домой я обнаружу, что болезнь отца
всего лишь выдумка, то, клянусь, ты даже не представляешь, как ты пожалеешь
об этом!
Айан промолчал. Если бы Джулиана сама видела, как пошатнулось здоровье
отца, то она бы не стала сомневаться в его словах. Браунли плохо выглядел,
да и доктор считал, что болезнь серьезная. И все же никто не знал этого
наверняка... Не важно. В конце концов, она еще будет благодарить его за все.
И он будет счастлив. Джулиана, наконец, возвращается домой, и ей
придется провести почти шесть месяцев на борту корабля рядом с ним. Пройдет
еще много дней, прежде чем они обогнут мыс Доброй Надежды и окажутся в
Харбруке.
Виконт надеялся, что этого времени будет достаточно, чтобы уговорить ее
выйти за него замуж.
Они отплыли из Бомбея два дня назад. В голубых водах Аравийского моря
отражалось полуденное солнце, легкие волны походили на сверкающие сапфиры.
Соленый морской ветер наполнил паруса, в то время как работающее от угля
гребное колесо позади корабля ждало своего часа. Непривычный покой,
навеянный убаюкивающим однообразием морского пейзажа, овладел Джулианой.
Вдали от цивилизации все, что так волновало ее в Бомбее, потеряло
значение. Она не станет переживать из-за своей мизерной пенсии. Ей не
хотелось думать ни о болезни отца, ни о своем положении вдовы. О да, скоро
ей придется столкнуться со всем этим, но сегодня легкий шум моря, катившего
свои волны куда-то вдаль, успокаивал ее.
- Красиво, правда? - сказал Айан, незаметно подойдя к ней.