"Шелли Брэдли. Рождественское обещание " - читать интересную книгу автораотношения в рамках дружеских, но так, чтобы у Айана не сложилось
впечатления, что она согласна выйти за него замуж. И этот план надо придумать как можно скорее. Единственный выход был в том, чтобы уступить его твердой решимости обуздать ее ищущую приключений натуру. Неделю спустя Айана постигло разочарование. Джулиана избегала его. Он не мог отрицать этого, как не мог отрицать тот факт, что желание видеть ее превратилось в необходимость. Эта проклятая горничная каждое утро встречала его бесстрастным взглядом и сообщала, что Джулиане по-прежнему нездоровится. Каких только лекарств он ей не приносил: микстуры, которые ему рекомендовал капитан, отвары, которые советовали члены экипажа. Но ни одно средство не произвело должного эффекта на бунтующий организм Джулианы, если верить горничной. Но он не позволит делать из себя дурака. Так что этим утром лорд Акстон терпеливо ждал. Он стоял в самом темном углу в конце коридора. Амуля скоро выйдет, чтобы принести госпоже чаю. Тогда он сможет войти и... Как будто угадав его мысли, в коридоре появилась Амуля. Ее худощавая фигурка словно раскачивалась в такт слышной ей одной музыке. Когда она исчезла из виду, Айан на цыпочках подошел к двери и отодвинул щеколду. Джулиана сидела за маленьким столиком, полностью одетая, и что-то писала в маленькой книге. Выражение ее лица было сосредоточенным и вдохновенным. Волна возбуждения захлестнула его, едва он представил, как она с таким же вдохновенным лицом делит с ним миг наивысшего блаженства. Черт возьми, как прелестно она выглядит. - Амуля, где... В ее глазах появилось настороженное выражение, когда она увидела его. - Айан. Я не слышала, как ты стучал. - Я и не утруждал себя. - Он пронзительно посмотрел на нее. - Последние шесть дней ты меня избегаешь. - Я чувствовала себя нехорошо, - сказала она в свое оправдание и захлопнула книгу. - Неужели? И тебе не помогла ни одна микстура? - Она поднялась на ноги, сморщив носик: - Они отвратительно пахли. И ты не имеешь никакого права вламываться сюда без приглашения. В другой раз Акстон посмеялся бы над ее прямотой, но сейчас он был слишком зол. - Я так беспокоился о твоем здоровье, что решил удостовериться, что ты идешь на поправку. И вправду, сегодня ты прекрасно выглядишь. Его взгляд блуждал по ее телу. Она действительно выглядела просто потрясающе. Злость на нее смешалась с желанием, и кровь забурлила в его жилах. - Я бы не отказалась от глотка свежего воздуха. Не рискнуть ли нам прогуляться по палубе? По тому, как дрогнул ее голос, Айан догадался, что она не хочет оставаться с ним наедине. Он бы еще понял, находись они в кругу светского общества в Лондоне, почему она не осмеливается провести с ним ни секунды в своем будуаре. Но посреди Индийского океана понятия о приличиях не имели |
|
|