"Шелли Брэдли. Рождественское обещание " - читать интересную книгу автора

ей руку и сердце. И хотя она не собиралась за него замуж, он не допустил
никакой бестактности, делая предложение. Ухаживая за ней, он в первую
очередь считался с ее желаниями. И он признался, что в прошлом его
опрометчивые поступки были продиктованы отчаянием.
Неужели он действительно изменился?
Или, может, грусть и крушение всех надежд настолько ослепили ее, что
она стала думать о нем лучше, чем он заслуживал?
Есть только один способ выяснить это раз и навсегда.
Джулиана взглянула на Амулю, которая выжидательно смотрела на нее.
Временами она могла поклясться, что горничная читает ее мысли.
- Вы что-то хотите сказать, госпожа? - Леди Арчер лукаво улыбнулась:
- Передай лорду Акстону, что я жду его к обеду.

Глава 3

То, что Джулиана ждет его к обеду, удивило Айана, и в то же время он
наконец-то облегченно вздохнул. Она послала к нему Амулю с короткой
запиской, в которой указывала время. Теперь он мог с уверенностью сказать,
что Джулиана уже не так зла на него, как раньше. Айан надеялся, что его
подарки вызвали такую перемену в ее душе. Подарки были незамысловатые, и он
мог послать их сколько угодно.
Но он также допускал мысль, что на нее так повлияло его отсутствие.
Виконт провел последнюю неделю в адских муках, зная, что Джулиана находится
в каком-то футе от него и, тем не менее, не желает его видеть. При мысли об
этом его бросало в дрожь.
Айан ждал ее почти пять лет, зная, что другой мужчина называет ее своей
женой. А теперь даже день разлуки казался невыносимым.
Он засмеялся. Такое безрассудное поведение было ему несвойственно.
Однако Джулиана так действовала на него, что в ее присутствии он терял
разум, забывал об осторожности и приличиях и находил все это великолепным.
Но сейчас он шел к ее каюте, и ничто не могло испортить ему настроения.
Айан постучал. Амуля сразу же открыла дверь и молча впустила его.
Горничная уже принесла подносы с едой. Пища была незатейливой; повар
его матери, француз, пришел бы в ужас. Но рис, рыба и эль оказались вполне
сносными. Впрочем, он пришел сюда не затем, чтобы есть.
Джулиана медлила, стоя около небольшого столика. Она осторожно и вместе
с тем выжидательно смотрела на него. Она собрала свои длинные светлые волосы
на затылке, оставив лишь несколько крупных локонов, которые обрамляли ее
лицо, играя платиновыми бликами в мягком свете свечей. На ней снова было
черное платье, и хотя она носила траур по человеку, которого Айан ненавидел,
от ее вида захватывало дух. Платье только подчеркивало светящуюся кожу цвета
слоновой кости, делало ярче ее светло-карие глаза, облегало хрупкие плечи и
изящную грудь. Он так желал ее, что сам был потрясен силой своих чувств.
- Здравствуй, - небрежно поприветствовала его Джулиана.
Он улыбнулся, надеясь избавить ее от странной скованности:
- Добрый вечер. Спасибо, что позволила мне присоединиться к тебе.
- Пожалуйста. Приступим? - Она указала на стол.
- Да, конечно.
Обогнув стол, Айан подошел к Джулиане. Выдвигая стул, он положил руку
ей на спину. Едва коснувшись ее, он ощутил легкий аромат лаванды, исходящий