"Мэрион Зиммер Брэдли. Верховная королева (Туманы Авалона #2) " - читать интересную книгу автора

- Как там Моргейна, солнышко? - спросил Лот.
- Плохо, - отозвалась Моргауза. - Я-то рожала куда легче. - И в
ярости воскликнула:
- Это ты накликал беду на мою родственницу, пожелав, чтобы она умерла
родами?
Лот покачал головой:
- В этом королевстве заклятьями и магией владеешь ты, госпожа. А
Моргейне я зла не желаю. Господь свидетель, жаль, если хорошенькая женщина
пропадает ни за что, ни про что; а Моргейна куда как мила, хотя и
языкаста. Хотя это, по чести говоря, у нее семейное, верно, солнышко? Да
ведь блюдо только вкуснее, если соли добавить...
Моргауза тепло улыбнулась мужу. Пусть себе Лот развлекается в постели
с пригожими девицами (а красотка на коленях - лишь одна из многих),
молодая женщина знала, сколь хорошо подходит своему королю.
- Мама, а где Моргейна? - спросил Гарет. - Она обещала, что сегодня
вырежет мне еще одного игрушечного рыцаря!
- Моргейне недужится, сыночек. - Моргауза вдохнула поглубже, снова
изнывая от беспокойства.
- Скоро она поправится, - заверил сынишку Лот, - и у тебя будет
маленький кузен, товарищ для игр. Он станет тебе приемным братом и другом;
присловье гласит, что родственные узы сохраняют силу в трех поколениях, а
узы приемной семьи - в семи; а поскольку сынок Моргейны связан с тобою и
так, и этак, он будет для тебя больше, чем родной брат.
- Другу я порадуюсь, - молвил Гарет. - Агравейн надо мной насмехается
и зовет меня глупым, говорит, что для деревянных рыцарей я уже слишком
большой!
- Ну, так сынок Моргейны станет тебе другом, как только чуть-чуть
подрастет, - заверила Моргауза. - Сперва он будет все равно что щенок, у
которого и глазки-то еще не прорезались, но через год-другой ты уже
сможешь с ним играть. Богиня внемлет молитвам малых детей, сынок, так что
помолись Богине, чтобы она тебя услышала и дала Моргейне и крепкого сына,
и здоровье, а не пришла к ней в обличье Старухи Смерти... - И неожиданно
для себя самой Моргауза разрыдалась. Гарет потрясенно глядел на плачущую
мать.
- Что, любовь моя, все так плохо? - спросил Лот.
Моргауза кивнула. Но для чего пугать ребенка? Она утерла глаза юбкой.
Гарет поднял глаза к потолку и произнес:
- Дорогая Богиня, пожалуйста, пошли кузине Моргейне крепкого сыночка,
чтобы мы росли с ним вместе и вместе стали бы рыцарями.
Против воли рассмеявшись, Моргауза погладила пухлую щечку.
- Такую молитву Богиня наверняка услышит. А теперь мне надо вернуться
к Моргейне.
Но, выходя из зала, она ощутила на себе взгляд Лота и вспомнила, что
он втолковывал ей раньше: дескать, всем будет лучше, если ребенок Моргейны
не выживет.
"Если Моргейна выйдет живой из этого испытания, я уже буду рада", -
подумала про себя Моргауза и едва ли не в первый раз пожалела, что так
мало знает о могущественной магии Авалона, - теперь, когда так нуждается в
заговоре или заклятии, способном облегчить муки Моргейны. Девочке так
тяжко, так невыносимо тяжко; ее собственные роды с этими страданиями ни в