"Мэрион Зиммер Брэдли. Верховная королева (Туманы Авалона #2) " - читать интересную книгу автора - Да, оно сложилось бы весьма удачно, - кивнул Талиесин, - ибо оба вы
принадлежите к королевскому роду Авалона. - Но разве Моргауза - не сестра твоей матери, лорд мой Артур? - нахмурился Патриций. - Жениться на ее дочери - немногим лучше того, чтобы переспать с собственной сестрой! Артур заметно обеспокоился. - Я согласна, даже будь у Моргаузы дочь, об этом и думать не следовало бы, - молвила Игрейна. - Зато к сестре Гавейна я бы привязался с легкостью, - жалобно возразил Артур. - Мысль о том, чтобы жениться на чужой мне незнакомке изрядно меня угнетает, да и невеста, надо думать, не обрадовалась бы! - Такова судьба любой женщины, - отозвалась Игрейна, сама себе удивляясь; неужели спустя столько лет обида не сгладилась? - Браки пусть задумывают мудрые головы; юной девушке такое не по разуму. Артур тяжко вздохнул. - Король Леодегранс предложил мне в жены свою дочь, - как бишь ее там? - а в приданое за нею дает сотню лучших своих воинов, все при оружии, и - ты только представь себе, матушка! - при каждом отменный конь из его собственных табунов; так что Ланселет сможет их обучить. В этом - один из секретов цезарей: лучшие римские когорты сражались верхом; а до того никто, кроме скифов, лошадей не использовал, разве что для перевозки продовольствия и порою - для верховых гонцов. Будь у меня четыре сотни конных воинов - матушка, да я бы играючи выдворил саксов с нашей земли, и они бы бросились сломя голову к своим берегам, визжа, точно их же псы. - Тоже мне, причина для женитьбы! - рассмеялась Игрейна. - Лошадей - Но продавать коней Леодегранс вовсе не склонен, - возразил Артур. - По-моему, он так мыслит про себя, что в обмен на приданое - воистину королевское приданое, здесь ты мне поверь, - недурно было бы породниться с королем Британии. И он не один такой, просто он предлагает больше, чем другие. Так вот о чем я желал попросить тебя, матушка, - не хотелось бы мне посылать к нему самого обыкновенного гонца со словами, что я, дескать, беру его дочь, так что пусть отошлет ее к моему двору, словно тюк какой-нибудь. Не согласилась бы ты поехать отвезти королю мой ответ и сопроводить девушку сюда? Игрейна собиралась уже кивнуть в знак согласия, как вдруг вспомнила о своих обетах. - Отчего бы тебе не послать одного из своих доверенных соратников, скажем, Гавейна или Ланселета? - Гавейн - бабник тот еще, - со смехом отозвался Артур. - Я отнюдь не уверен, что хочу подпускать его к своей невесте. Тогда уж пусть Ланселет съездит. - Игрейна, чувствую я, что лучше поехать тебе, - удрученно проговорил мерлин. - А что такое, дедушка, - отозвался Артур, - неужто Ланселет настолько неотразим? Или ты опасаешься, что моя невеста влюбится в него вместо меня? Талиесин вздохнул. - Я поеду, если настоятельница даст мне дозволение покинуть обитель, |
|
|