"Мэрион Зиммер Брэдли. Верховная королева (Туманы Авалона #2) " - читать интересную книгу автора

- Да, оно сложилось бы весьма удачно, - кивнул Талиесин, - ибо оба вы
принадлежите к королевскому роду Авалона.
- Но разве Моргауза - не сестра твоей матери, лорд мой Артур? -
нахмурился Патриций. - Жениться на ее дочери - немногим лучше того, чтобы
переспать с собственной сестрой!
Артур заметно обеспокоился.
- Я согласна, даже будь у Моргаузы дочь, об этом и думать не
следовало бы, - молвила Игрейна.
- Зато к сестре Гавейна я бы привязался с легкостью, - жалобно
возразил Артур. - Мысль о том, чтобы жениться на чужой мне незнакомке
изрядно меня угнетает, да и невеста, надо думать, не обрадовалась бы!
- Такова судьба любой женщины, - отозвалась Игрейна, сама себе
удивляясь; неужели спустя столько лет обида не сгладилась? - Браки пусть
задумывают мудрые головы; юной девушке такое не по разуму.
Артур тяжко вздохнул.
- Король Леодегранс предложил мне в жены свою дочь, - как бишь ее
там? - а в приданое за нею дает сотню лучших своих воинов, все при оружии,
и - ты только представь себе, матушка! - при каждом отменный конь из его
собственных табунов; так что Ланселет сможет их обучить. В этом - один из
секретов цезарей: лучшие римские когорты сражались верхом; а до того
никто, кроме скифов, лошадей не использовал, разве что для перевозки
продовольствия и порою - для верховых гонцов. Будь у меня четыре сотни
конных воинов - матушка, да я бы играючи выдворил саксов с нашей земли, и
они бы бросились сломя голову к своим берегам, визжа, точно их же псы.
- Тоже мне, причина для женитьбы! - рассмеялась Игрейна. - Лошадей
можно купить, а воинов - нанять.
- Но продавать коней Леодегранс вовсе не склонен, - возразил Артур. -
По-моему, он так мыслит про себя, что в обмен на приданое - воистину
королевское приданое, здесь ты мне поверь, - недурно было бы породниться с
королем Британии. И он не один такой, просто он предлагает больше, чем
другие.
Так вот о чем я желал попросить тебя, матушка, - не хотелось бы мне
посылать к нему самого обыкновенного гонца со словами, что я, дескать,
беру его дочь, так что пусть отошлет ее к моему двору, словно тюк
какой-нибудь. Не согласилась бы ты поехать отвезти королю мой ответ и
сопроводить девушку сюда?
Игрейна собиралась уже кивнуть в знак согласия, как вдруг вспомнила о
своих обетах.
- Отчего бы тебе не послать одного из своих доверенных соратников,
скажем, Гавейна или Ланселета?
- Гавейн - бабник тот еще, - со смехом отозвался Артур. - Я отнюдь не
уверен, что хочу подпускать его к своей невесте. Тогда уж пусть Ланселет
съездит.
- Игрейна, чувствую я, что лучше поехать тебе, - удрученно проговорил
мерлин.
- А что такое, дедушка, - отозвался Артур, - неужто Ланселет
настолько неотразим? Или ты опасаешься, что моя невеста влюбится в него
вместо меня?
Талиесин вздохнул.
- Я поеду, если настоятельница даст мне дозволение покинуть обитель,