"Мэрион Зиммер Брэдли. Верховная королева (Туманы Авалона #2) " - читать интересную книгу автора

- Пойду побуду с ней, - сказала она мужу. - Это ее первые роды;
бедная девочка испугается не на шутку.
- К чему такая спешка? - лениво возразил Лот. - Раз роды первые,
стало быть, схватки продлятся всю ночь; успеешь еще подержать ее за руку.
- Он благодушно улыбнулся жене. - Скора ты впускать в мир Гавейнова
соперника!
- Что ты имеешь в виду? - понизив голос, переспросила Моргауза.
- Да всего лишь то, что Артур и Моргейна родились от одной матери, и
ее сын ближе к трону, чем наш.
- Артур молод, - холодно отрезала Моргауза, - он еще дюжиной сыновей
обзаведется, ты и глазом моргнуть не успеешь. С чего ты взял, что ему так
уж необходим наследник?
- Судьба обманчива, - пожал плечами Лот. - В бою Артур неуязвим - не
сомневаюсь, что Владычица Озера и тут руку приложила, чтоб ей пусто было,
- а Гавейн беззаветно предан своему королю. Но может случиться и так, что
удача от Артура отвернется, и ежели такой день и впрямь настанет, хотелось
бы мне быть уверенным, что ближе всех к трону стоит наш Гавейн. Моргауза,
подумай хорошенько; с младенцами никогда не знаешь наверняка, выживет он
или нет. Пожалуй, тебе стоило бы помолиться Богине, чтобы новорожденный
герцог Корнуольский так и не вдохнул ни разу.
- По-твоему, я могу так поступить с Моргейной? Она мне все равно что
дочь!
Лот ласково ущипнул жену за подбородок.
- Ты, Моргауза, - любящая мать, и я тому весьма рад. Но очень
сомневаюсь, что Моргейне так уж хочется качать на руках младенца. Сдается
мне, я слышал, как она жалела о том, что не изгнала плод из чрева...
- Она больна и измучена, - гневно возразила Моргауза. - Думаешь, я не
говорила того же, устав таскать неподъемный живот? Да любая женщина
твердит то же самое в последние несколько месяцев перед родами!
- И все-таки, если ребенок Моргейны родится мертвым, не думаю, что
она станет сильно о том сокрушаться. Да и тебе горевать будет не о чем,
вот я к чему веду.
- Она добра к нашему Гарету: мастерит ему игрушки, кукол всяких,
сказки рассказывает, - защищала племянницу Моргауза. - Я уверена, что и
своему ребенку она станет хорошей матерью.
- Однако ж не в наших интересах и не в интересах нашего сына
допустить, чтобы Моргейна видела в своем ребенке Артурова наследника. -
Лот обнял жену за талию. - Послушай, радость моя, у нас с тобой четверо
сыновей; вот вырастут они - и, того гляди, передерутся: Лотиан -
королевство небольшое, в конце-то концов! Но если Гавейн станет Верховным
королем, для них всех владения найдутся, и в избытке!
Моргауза медленно кивнула. Лот Артура терпеть не мог, точно так же,
как встарь - Утера; но она понятия не имела, что муж ее настолько жесток.
- Ты просишь меня убить новорожденного?
- Моргейна - наша родственница и гостья, - возразил Лот, - и это -
священно. Я не решился бы навлечь на себя проклятие, пролив родную кровь.
Я всего лишь сказал, что жизнь новорожденных и так висит на волоске, тем
паче если не позаботиться о них должным образом, а если роды у Моргейны
будут тяжелые, может, оно и к лучшему, если на младенца времени ни у кого
не найдется.