"Марион Брэдли. По дюжине всего (Сб. "Дитя ветров")" - читать интересную книгу автора

поскольку ты так великодушно меня выпустила, я с радостью выполню одно
желание. Каким оно будет?
Марчи не колебалась ни секунды. Выпал шанс соорудить хороший свадебный
подарок из забавной старой бутылки тети Хепсибы. Она победно улыбнулась.
- Я выхожу замуж через несколько дней, - начала она.
- Тебе нужен эликсир любви? Вечной красоты?
- Нет, сэр. - Марчи пожала плечами, ока мигали арабские сказки еще
маленькой девочкой и знала о невозможности волшебной сделки с джинном. -
Нет, вообще-то я просто хотела свадебное приданое. Что-нибудь милое, что
можно надеть на свадьбу, и все такое прочее...
- Боюсь, что не совсем тебя понял, - джинн нахмурился. - Приданое?
Этого слова в мое время не было. Не забывай, в последний раз я выходил из
бутылки, когда царь Соломон был еще в пеленках.
- Ну ладно, простыни, полотенца, нижние юбки, ночные рубашки, - начала
Марчи, но тут же отбросила это. - Ладно, просто дай мне всего по дюжине, -
сказала она джинну.
- Слушаю и повинуюсь, - произнес джинн нараспев. - Куда все это
положить, о повелительница?
- А, в мою комнату, - сказала ему Марчи, затем, вспомнив спальню за
пять долларов в неделю, добавила: - Может быть, тебе понадобится комнату
несколько расширить, но ты сможешь это сделать, не правда ли?
- О, разумеется, - сказал джинн небрежно. - Джинн, моя дорогая
повелительница, может все. А сейчас, прощай навсегда, и благодарю за то,
что освободила меня.
Он исчез так быстро, что Марчи протерла в недоумении глаза, и маленькая
бутылка из граненого стекла упала на пол. Через секунду Марчи подняла ее,
стараясь уловить ее запах. Странный слабый аромат еще чувствовался, но
сама бутылка была пуста.
- Во сне мне все это привиделось? - спросила она себя, испытывая
головокружение.
...Прозвенел звонок и другие машинистки вернулись к своим столам.
- О! - произнес кто-то, - ты что, Марчи, просидела здесь весь ленч?
- Я... я вздремнула, - ответила Марчи и осторожно сунула граненую
бутылку в ящичек своего стола.
Этот день показался Марчи невозможно длинным. Стрелки часов медленно
тащились по циферблату, и она поймала себя на том, что начала одно деловое
письмо обращением: "Дорогой Джинн". Она сердито порвала его, напечатала
дату на другом печатном бланке и начала снова: "Джиннтльмен, мы хотим
привлечь ваше внимание".
В конце концов стрелки достигли пяти, и Марчи, набросив чехол на
печатную машинку, схватила свою сумочку и буквально выбежала из офиса.
"Там ничего нет", - повторяла она себе, торопливым шагом направляясь
домой, - там ничего нет - но вдруг есть, вдруг..."
В холле дома было зловеще тихо. Марчи поднялась по лестнице, удивляясь
отсутствию хозяйки и шума, производимого обычно другими обитательницами
дома. Со странной неохотой она вставила ключ в замочную скважину.
- Все это чепуха, - сказала она громко. - Вот...
Она закрыла глаза и открыла дверь. И затем вошла...
Комната уходила далеко в перспективу, и Марчи, открыв глаза, рукой
прикрыла рот, чтобы подавить крик. Здесь были: