"Мэрион Зиммер Брэдли. Руины Изиды" - читать интересную книгу автора

- Да, - неожиданно твердым голосом ответила она и внутренне возмутилась
своей способности так легко лгать. - Я - ученая дама Малок.
Женщина-пилот, серьезная и неулыбчивая, сделала приветственный жест -
сложила ладони перед лицом. На всех планетах Единого Сообщества это был
знак уважения. "Интересно, - тут же отметила Цендри, - кто ее этому
научил?"
- Добро пожаловать в Матриархат Изиды, уважаемая госпожа ученый.
И снова в Цендри проснулся наблюдатель. "Почему-то они не используют
второе название планеты, Золушка, хотя не только на Университете, но и
повсюду в Едином Сообществе Матриархат только так и называют -
Изида-Золушка".
- А это, - пилот ткнула пальцем в сторону Дала с таким пренебрежением и
безразличием, словно это был еще один чемодан, - ваш спутник?
Цендри утвердительно кивнула. Цендри и Дал часто смеялись над своими
будущими взаимоотношениями, издали все казалось им некой игрой, пустой
формальностью. Только сейчас, глядя в холодные глаза пилота, они вдруг
поняли, что шутки кончились и суровые законы Матриархата Изиды-Золушки
стали для них объективной и жестокой реальностью.
Цендри не видела глаз Дала, он стоял позади нее.
- Да, - ответила Цендри. - Его зовут...
Но женщина-пилот уже не слушала ее.
- Надеюсь, ученая дама понимает, что ввоз особей мужского пола является
нарушением законов Матриархата. Только из уважения к Университету для вас
было сделано исключение, но тем не менее есть определенные формальности,
которые касаются всех. В частности, вам следует заполнить декларацию. - С
этими словами она достала бланк, какой-то пишущий инструмент и снова стала
задавать вопросы: - Оно имеет татуировку, удостоверяющую принадлежность?
- Какую татуировку? - переспросила Цендри.
С плохо скрываемым раздражением пилот повторила свой вопрос:
- Оно должно иметь татуировку, то есть несмываемое тавро, по которому
будет проверяться его принадлежность. Простите, - недовольно произнесла
она. - Может быть, я плохо изъясняюсь на языке почтенного ученого? Мне
позвать официального переводчика?
- Нет, нет, не нужно, - слабо произнесла Цендри. - Вы прекрасно
говорите, только некоторые термины мне не совсем знакомы. Я поняла вас.
Нет, Дал не имеет татуировки. Видите ли, - она замялась, - клеймить мужчин
не в наших традициях.
Девушка пожала плечами и, скривив губы, удивленно покачала головой.
- Очень странно, - проговорила она. - Но все равно, как я уже сказала,
исходя из высокого уважения к ученой даме мы пошли на некоторые уступки, в
частности и это требование было исключено специальным постановлением
Проматриарха.
Несмотря на изысканный дипломатичный тон, по звучавшей в ее голосе
неуверенности чувствовалось, что она пытается что-то скрыть. Возможно,
свое негативное отношение к сделанным уступкам. "Нисколько не сомневаюсь в
том, - размышляла Цендри, - что она считает все эти уступки ошибочными".
Цендри старалась держаться как можно более уверенно и спокойно.
"Главное, - твердила она себе, - это сдерживать свои эмоции".
Она сложила ладони у лица и пробормотала традиционные слова
благодарности в адрес неизвестного ей, но весьма предусмотрительного и