"Мэрион Зиммер Брэдли. Вынужденная посадка ("Darkover" #1)" - читать интересную книгу авторасказать вам гораздо больше, чем я. Никаких следов разумной жизни, ни
единого признака того, что почва где-то возделывалась. Короче, такое впечатление, будто этой планеты не касалась рука человека - да и вообще чья бы то ни было рука. Не исключено, правда, что мы могли упасть посреди каких-нибудь здешних сибирских степей или пустыни Гоби - вдали от всех проторенных дорог. В двадцати милях к востоку отсюда, - продолжил он после некоторой заминки, - есть высокий горный пик, - его трудно не заметить, - с которого можно было бы как следует разглядеть окрестности и грубо прикинуть массу планеты, даже простейшими приборами; заодно можно будет присмотреться, как тут поблизости с реками, равнинами, водоемами... да и с признаками цивилизации. - Из космоса никаких признаков жизни видно не было, - произнесла Камилла Дель-Рей. - Вы хотели сказать, признаков технологической цивилизации? - негромко вступил Морэй, плотный и коренастый представитель Экспедиционного Корпуса, ответственный за Колонию. - Не забывайте, подлети чей-нибудь корабль к Земле века четыре назад или того раньше, они бы тоже не увидели никаких следов разумной жизни. - Даже если тут и есть какая-нибудь дотехнологическая цивилизация, - отрывисто отозвался капитан Лейстер, - это все равно, что никакой цивилизации; да к вообще, местные формы жизни, разумные или нет, к нашей главной задаче отношения не имеют. Помочь нам с починкой корабля они все равно не смогут, так что надо постараться ничем не заразить здешние экосистемы и - если тут кто-то все же есть - всячески избегать контакта, чтобы не создавать культурного шока. поднять один вопрос, который вы еще не затронули - с вашего позволения, капитан. - Я же с этого и начал, - усмехнулся Лейстер, - ну его к черту, протокол. Валяйте. - Что делается для проверки того, пригодна ли эта планета для жизни - на случай, если двигатели так и не удастся починить, и мы тут застрянем? Мак-Аран ощутил укол ледяного ужаса - а потом горячую волну облегчения. Кто-то сказал это. Кто-то еще думал о том же самом. И Мак-Арану не пришлось ставить вопрос самому. Но на лице капитана Лейстера застыла гневная маска. - Это чрезвычайно маловероятно. Морэй тяжело поднялся на ноги. - Да. Я слышал, что говорил ваш экипаж, но это звучало не очень убедительно. Мне кажется, нам следует немедленно провести инвентаризацию всего, чем мы располагаем и что может предложить планета - на случай, если застрянем тут навсегда. - Невозможно, - хрипло произнес капитан Лейстер. - Мистер Морэй, вы что, хотите сказать, будто знаете о состоянии корабля больше, чем мой экипаж? - Нет. Ни черта я не знаю о космических кораблях, да мне этого и не надо: когда я вижу груду хлама, то знаю, что это груда хлама. Мне известно, что у вас погибла добрая треть экипажа, включая кое-кого из старших специалистов. Я слышал, как офицер Дель-Рей сказала, будто ей кажется, - всего лишь кажется, - что астронавигационный компьютер можно |
|
|