"Барбара Тейлор Брэдфорд. Так далеко, так близко..." - читать интересную книгу автора


Телефонный звонок оглушил меня.
Я очнулась от своей полудремоты и тут же все вспомнила. Я подняла
трубку:
- Алло?
- Это я, - сказал Джек, - я еду к тебе. С газетами.
- О Боже, не говори об этом, - простонала я. - Проклятые заголовки. И
некрологи.
- В самую точку, детка.
- Газетчики будут тебя осаждать, - пробурчала я. - Наверное, и вправду,
тебе лучше быть здесь. Может быть, ты прихватишь с собой и Люциану, Джек?
- А ее нет, Вив. Она улизнула, спряталась, махнула в Манхэттен.
- Ясно, - сказала я, - ничего удивительного. - Спустив ноги с кровати,
я добавила: - Я пойду сварю кофе. Увидимся через полчаса.
- Как бы не так. Через двадцать минут, - ответил он резко и повесил
трубку.

4

Совершенно ясно, что Джек пребывает в своем обычном настроении. Я
увидела это по его лицу прежде, чем он успел дойти до середины кухни.
- Доброе утро, - сказала я, поставив кофейник на стол. Когда в ответ
раздалось невнятное урчание, я резко добавила: - Значит, сегодня мы люди
супротивные, да?
Он немедленно отреагировал на это слово и глянул на меня.
- Супротивные? Это что?
- Ты не в первый раз слышишь это слово, так что не притворяйся. Это
словечко моей Ба. Она часто называла тебя супротивником, когда ты был еще
сопливым мальчишкой в коротких штанишках.
Не обращая внимания на мою резкость, он сказал спокойно:
- Я не понимаю, - и, плюхнувшись на ближайший стул, добавил: - Я не
знаю, что это значит.
- Тогда я тебе объясню, - ответила я, облокотившись о стол и глядя ему
в лицо. - Это значит: брюзгливый, раздражительный, надутый: это слово
йоркширское, мой прадед оттуда. - И помолчав, добавила уже помягче: - Ты
ведь не забыл замечательные рассказы Ба о ее отце? Помнишь, как мы хохотали,
слушая их?
- Джордж Спенси. Вот как его звали, - сказал Джек, сострив гримасу. -
Но сейчас мою жизнь может спасти только глоток горячего кофе. И немедленно,
лапочка. - Он схватил кофейник, налил нам кофе и тут же отхлебнул из своей
чашки.
- Джек, не нужно начинать день с этого - не зови меня лапочкой.
Пожалуйста. У тебя что, похмелье? Ты выпивал?
- Классно. Приложился, что надо. Вчера вечером. Как только вернулся на
ферму.
Он время от времени напивался, это было не ново. Меня это тревожило, но
я уже не пыталась ни исправить его, ни делать ему выговоров, потому что это
совершенно бесполезная трата времени. И на этот раз я воздержалась от
замечаний. Я просто села напротив него, чтобы просмотреть газеты.
- Тут что, Джек, все очень плохо?