"Рэй Брэдбери. "Чертово колесо"" - читать интересную книгу авторатак и не утешилась, а тут вдруг появился противный сиротка и стал к ней
подлизываться! - О-ох, - почти простонал, трясясь, Питер. - Пойдем! Дружным шагом они подошли к парадному и застучали в дверь молотком с львиной мордой. Не сразу, но дверь отворилась, и наружу выглянула миссис Фоли. - Входите, вы совсем промокли, - сказала она, и они вошли в переднюю. - Что вам нужно, дети? - спросила, наклонившись к ним, эта высокая дама. Ее полную грудь закрывали кружева, лицо у нее было худое и бледное, волосы седые. - Ведь ты Генри Уолтерсон, не так ли? Хэнк кивнул, глядя испуганно в столовую; незнакомый мальчик оторвался от еды и через открытую дверь тоже посмотрел на них. - Можно нам поговорить с вами наедине, мэм? Похоже было, что эти слова несколько удивили миссис Фоли; Хэнк между тем, прокравшись на цыпочках к двери в столовую, тихонько притворил ее и после этого прошептал: - Мы хотим предупредить вас кое о чем - об этом мальчике, который у вас, о сироте. В передней повеяло холодом. Миссис Фоли как будто стала еще выше. - В чем дело? - Он приехал с аттракционами, и никакой он не мальчик, а взрослый, и он придумал жить у вас, пока не узнает, где у вас лежат деньги, а когда узнает, то как-нибудь ночью убежит с ними, и тогда люди начнут его разыскивать, но ведь они будут разыскивать десятилетнего мальчика, и даже голову не придет, что он и есть тот мальчик, который украл деньги! - почти прокричал Хэнк. - О чем ты говоришь? - сухо спросила миссис Фоли, повысив голос. - Об аттракционах, о "чертовом колесе" и этом приезжем, мистере Куджере! "Чертово колесо" крутится назад, и я не знаю как, но мистер Куджер от этого становится все моложе, моложе и превращается наконец в мальчика и приходит к вам, но этому мальчику нельзя доверять, ведь когда ваши деньги будут у него в руках, он снова сядет в "чертово колесо", но теперь оно будет вертеться _вперед_, и он опять станет взрослым, а мальчика уже не будет! - Спокойной ночи. Генри Уолтерсон, и _никогда_ больше не приходи сюда! - крикнула миссис Фоли. Дверь за Питером и Хэнком захлопнулась. Они опять были под дождем. - Ну и дурак же ты! - фыркнул Питер. - Что придумал! А если он все слышал, если придет и убьет нас, когда мы будем спать, сегодня же ночью, чтобы мы никому больше не проболтались? - Он этого не сделает, - сказал Хэнк. - Не сделает? - Питер схватил Хэнка за плечо. - Смотри! В большом, выступающем фонарем окне столовой тюлевая занавеска была сдвинута в сторону. В ореоле розового света стоял и грозил им кулаком маленький сирота. Но длилось это одно мгновенье, а потом занавеска закрыла окно. Полило как из ведра. Медленно, чтобы не поскользнуться, Питер и Хэнк побрели сквозь ливень и темноту домой. |
|
|