"Непокорная" - читать интересную книгу автора (Каст Ф. К., Каст Кристин)ГЛАВА 4Едва я коснулась дверной ручки своей комнаты, как дверь распахнулась, и Афродита схватила меня за запястье. — Закатывайся скорей! Черт, Зои, ты ковыляешь, как толстуха на костылях! — Она затащила меня в комнату и плотно захлопнула дверь. — Никакая я не толстуха, и хожу на своих двоих, а вот тебе нужно объяснить мне много чего разного! — парировала я. — Как ты сюда попала? Где Стиви Рей? Когда у тебя опять появилась Метка? Что?… — Град моих вопросов прервал настойчивый стук в окно. — Во-первых, ты полная идиотка. Это же Дом Ночи, а не средняя школа в Брокен Эрроу! У нас двери не запирают, поэтому я спокойно зашла в твою комнату. Во-вторых, Стиви Рей здесь. Афродита порхнула мимо меня к окну. Разинув рот, я смотрела, как она раздвигает шторы и пытается открыть тяжелое окно в свинцовой рлме. — Эй! Тебя не учили помогать друзьям? — прошипела она. В полной растерянности я подошла и налегла на раму. Распахнуть окно удалось лишь совместными усилиями. Я посмотрела вниз с верхнего этажа высоченного каменного строения, больше напоминающего замок, чем жилой корпус студенческого общежития. Поздняя ночь конца декабря была холодной и пронизывающей, в воздухе чувствовалось приближение дождя. Сквозь темноту и ветки деревьев я разглядела восточную стену Дома Ночи и вздрогнула, но не от холода: холод Меченые почти не чувствуют, а от самого вида восточной стены, места силы и хаоса. Афродита тяжело вздохнула и перегнулась через подоконник, пытаясь разглядеть что-то под окном. — Хватит дурака валять, залезай! Иначе тебя поймают, или того хуже, от сырости мои волосы завьются как каракуль. Когда над подоконником показалась голова Стиви Рей, я чуть не описалась от неожиданности. — Привет, Зет! — радостно воскликнула она. — Видишь какие у меня теперь сулер-мега-лазательные таланты! — Черт, давай же, скорее! — Афродита схватила Стиви Рей за руку и с силой дернула, отчего гостья, как воздушный шар, стремительно влетела в мою комнату. Афродита проворно захлопнула окно и задернула шторы. Челюсть мне кое-как удалось подобрать, а вот оторвать глаза от Стиви Рей, которая отряхивала неизменные ковбойские джинсы и заправляла в них рубашку с длинными рукавами — нет. — Стиви Рей… — наконец выдавила я из себя. — ты что, по стене общаги сюда влезла? — Ага! — ухмыльнулась Стиви Рей и встряхнула своими короткими светлыми кудряшками, как бесбашенная чирлидерша. — Умереть не встать, я становлюсь невесомой, потом сливаюсь с камнями здания, и — опа! Она протянула ко мне руки. «Как Дракула!» — подумала я, но, увидев, как нахмурилась Стиви Рей, поняла, что невольно произнесла это вслух. — Что «как Дракула»? Я тяжело опустилась на краешек кровати и объяснила: — В книге «Дракула», той самой, Брэма Стокера, Джонатан Харкер рассказывает, как видел Дракулу, который полз, как ящерица, по стене замка. — Фигня вопрос! Я так тоже могу. Просто ты сказала «как Дракула», и я решила, будто ты считаешь, что я похожа на Дракулу — такого бледного, жуткого, с отвратительными длинными ногтями и мерзкой гривой волос. Ты же так не считаешь, правда? — Нет, что ты! Ты выглядишь прекрасно! — совершенно искренне заявила я. Стиви Рей действительно выглядела замечательно, особенно если вспомнить, как она выглядела (а еще пахла и вела себя) всего лишь месяц назад. Сейчас она снова походила на Стиви Рей, которую я знала, до того как тело моей любимой подруги отвергло Превращение, и она умерла, но потом каким-то непостижимым образом ожила, став другой — совершенно сломленной и почти полностью утратившей свою человечность. Как оказалось, подобная участь постигла не ее одну. В старых туннелях, прорытых во время сухого закона под заброшенным вокзалом в центре Талсы, поселилась целая банда ранее умерших и оживших недолеток, и Стиви Рей чуть не стала такой же, как все они — жестокой, полной ненависти и смертельно опасной. Дарованная Богиней близость с Землей помогла моей подруге частично сохранить душу, но потом и этого оказалось мало. Капля за каплей Стиви Рей начала утрачивать оставшуюся в ней человечность, и тогда при содействии Афродиты (которая также обладала властью над Землей) я создала магический круг и попросила Никс исцелить мою лучшую подругу. Богиня откликнулась на мой зов, правда, в процессе исцеления нам всем показалось, что человечность Стиви Рей будет возвращена ценой смерти Афродиты. К счастью, Афродита не умерла, но ее Метка вампира-недолетки исчезла. Зато Метка Стиви Рей целиком закрасилась и расцвела, что означало ее успешное Превращение во взрослого вампира, с небольшой оговоркой. Метка Стиви Рей стала не ярко-синей, как у всех известных мне вампиров, а ярко-алой, цвета свежепролитой крови. — Эй, Земля вызывает Зои! Как слышите? Прием! — Язвительный тон Афродиты оборвал поток моих воспоминаний. — Погляди на свою лучшую подружку. Похоже, мы снова ее теряем! Я часто- часто заморгала. Погруженная в свои мысли, я смотрела на Стиви Рей, но по-настоящему ее не видела. Моя бывшая соседка стояла в центре комнаты — которая была нашей общей, до того как месяц назад все безвозвратно изменила ее смерть — и озиралась по сторонам полными слез глазами. — Прости меня, милая, прости! — Я бросилась к Стиви Рей и прижала ее к себе. — Наверное, тебе это так непросто! — Но Стиви Рей напряглась всем телом, поэтому я отстранилась посмотреть, в чем дело. Лучше бы не смотрела. От выражения лица Стиви Рей у меня кровь застыла в жилах: слезы на ее лице высохли, и вместо грусти его исказила уже знакомая мне дикая злоба, хотя раньше Стиви Рей почти совсем не злилась. И тут до меня дошло: моя ожившая подруга сейчас была очень похожа на себя до того, как Никс вернула ей человечность. Я невольно сделала шаг назад. — Стиви Рей, что случилось? — Где мои вещи? — Ее голос, как и лицо, просто дрожал от ненависти. Я постаралась сказать как можно деликатнее. — Вампиры убирают вещи… умерших недолеток. — Я не умерла! — Глаза Стиви Рей сузились. К счастью, подмога в лице Афродиты не заставила себя ждать. — Эй, кончай психовать! Мы здесь ни при чем! Здесь-то все считают тебя умершей. — Не волнуйся, Стиви Рей! — быстро вставила я. — Часть твоих вещей мне отдали, и я знаю, где хранится остальное. Ели хочешь, мы все вернем на место. В тот же миг лютая злоба исчезла — и передо мной. снова стояла моя лучшая подруга. — Они и мою лампу в виде ковбойского сапога забрали? — И ее тоже! — кивнула я, с улыбкой глядя на Стиви Рей. Черт, я бы тоже на стенку полезла, если бы кто-то умыкнул все мое добро! — А я-то думала, после смерти вкус исправляется, — съязвила Афродита. — Тщетные надежды. Как вижу, его полное у тебя отсутствие бессмертно! — Афродита, давай полюбезнее! — решительно заявила Стиви Рей. — Плевать я хотела на тебя и твою деревенскую любезность в стиле Мэри Поппинс, — огрызнулась Афродита. — Мэри Поппинс жила в Англии и вовсе не в деревне! — назидательно напомнила ей Стиви Рей. Она была так похожа на себя прежнюю, что я восторженно взвизгнула и снова ее обняла. — Как же я рада тебя видеть! Ты в порядке? — Немного непривычно, но в общем — да! — Стиви Рей тоже обняла меня. Осторожное « — Как вы пробрались в кампус, не подняв на уши воителей? — Зои, тебе явно стоит чаще смотреть на то, что вокруг происходит, — не удержалась Афродита. — Я вошла через главные ворота. О досрочном окончании зимних каникул меня оповестили эсэмэской, как и остальных недолеток. Неферет сняла со школы барьерное заклинание, иначе бы сошла с ума от постоянного воя сирены. Сама посуди, не школа, а проходной двор — во-первых, недолетки возвращаются с каникул, а во-вторых, прибывают все новые и новые крутые мачо, то есть Сыны Эреба. В скобках замечу, что у многих слюнки текут при виде этих сладких подарков для хороших девочек. — Хочешь сказать, звук сирены мог сдвинуть Неферет еще дальше по фазе? — уточнила Стиви Рей. — Твоя правда, крыша у Верховной жрицы давно серьезно едет! — чуть ли не впервые в жизни согласилась со Стиви Рей Афродита. — Но так или иначе, барьерное заклинание не реагирует даже на людей. — Даже на людей? — непонимающе нахмурилась я. — Откуда ты знаешь? Тяжело вздохнув, Афродита медленно провела по лбу тыльной стороной ладони — контур полумесяца на нем размазался и частично стерся. Я ахнула. — Черт побери, Афродита, ты… — слова застряли у меня в горле: мой рот просто отказывался это произнести. — Человек, — холодно и бесстрастно подсказала она. — Но как… То есть ты уверена? — Увереннее не бывает! — Возможно, ты и человек, но явно — Что это значит? — спросила я. — Для меня ровным счетом ничего! — пожала плечами Афродита. Теперь вздохнула Стиви Рей. — Тебе повезло, что ты превратилась в человека, а не в Пиноккио, а то нос от вранья вытянулся бы на целую милю! Сколько можно притворяться? — Ну вот, опять меня сравнивают с уродцами из детских мультиков! — брезгливо поморщилась Афродита. — И почему я просто не умерла и не отправилась в ад! Там бы меня хоть Диснеем не травили! — Черт тебя побери, Афродита! Может, объяснишь, что происходит? — закричала я. — Кажется, придется сдаваться, — с притворным смирением вздохнула Афродита. — А то она начнет говорить нехорошие слова, и нам всем станет стыдно. — Какая же ты вредина! Надо было слопать тебя, пока я была нежитыо! — бросила Стиви Рей. — Лучше слопай свою деревенскую мамашу, которая не привила тебе вкус, — посоветовала Афродита. — Неудивительно, что Зои так нужна новая лучшая подруга! От твоих розовых соплей кого хочешь стошнит. — Чувствуя, что моя голова вот-вот лопнет, я встала между ними. — Афродита, прекрати доводить Стиви Рей! — Тогда усмири свою придурочную подружку! Афродита подошла к зеркалу, висевшему над раковиной, достала бумажную салфетку и принялась вытирать со лба остатки размазанного Полумесяца. Хотя она очень натурально изображала безразличие, но я заметила, что у нее дрожат руки. Когда я повернулась к Стиви Рей, она снова смотрела на меня чистыми и ясными голубыми глазами. — Прости, Зет, — виновато улыбнулась она. — Два дня в обществе Афродиты совсем расшатали мне нервы. Афродита фыркнула и с вызовом взглянула на Стиви Рей. — Только не начинайте снова! — взмолилась я. — Как скажешь! Наши взгляды встретились в зеркале, и мне оказалось, что в глазах Афродиты мелькнул страх. Она тут же демонстративно начала прихорашиваться. Окончательно растерявшись, я попыталась вспомнить, в какой момент разговор пошел не в ту сторону. — Стиви Рей, ты сказала, что обычным человеком Афродита не стала. Что это значит? В чем ее необычность? Кроме привычного невероятно гнусного отношения к окружающим, — добавила я. — Да умереть не встать! — воскликнула Стиви Рей. — У нее снова начались видения. Разве у обычных людей такое бывает? — Она повернулась к Афродите. — Давай, расскажи Зои! Афродита отвернулась от зеркала и присела на пуфик у раковины. Не обращая внимания на Стиви Рей, она посмотрела на меня и устало вздохнула. — Да, меня продолжают преследовать видения. Все такие же жуткие и изматывающие. Какая ирония судьбы, не правда ли? Единственное, что меня напрягало в бытность недолеткой, осталось со мной и в человеческом облике. Я повнимательнее присмотрелась к Афродите стараясь заглянуть за ее уже порядком надоевшую маску «адской ведьмы». Она была бледнее обычного, а черные круги под ее глазами просвечивали даже сквозь толстый слой консилера. У Афродиты был вид человека, повидавшего и хлебнувшего немало горя. Похоже, жуткие, опустошающие душу видения сыграли в этом не последнюю роль. Не удивительно, что она вела себя как последняя стерва, а я идиотка, что раньше этого не заметила. — Что было в тех видениях? — осторожно спросила я. Афродита встретилась со мной взглядом и на секунду опустила железный занавес надменности и высокомерия, которым окружила себя как щитом. На ее красивом юном лице лежала печать страха и безысходности. Дрожащей рукой Афродита убрала за ухо белокурую прядь. — Я видела, как вампиры убивают людей, а люди в отместку уничтожают вампиров. Видела мир, полный жестокости, ненависти и мрака. Во мраке я видела чудовищ, таких ужасных, что не разобрала, кто это такие. Я… я даже смотреть на них не могла! И в конце я увидела, как рушится мир! — Измученный голос Афродиты полностью соответствовал выражению ее лица. — Расскажи ей остальное! — попросила Стиви Рей, когда Афродита сделала паузу, и я удивилась неожиданной мягкости, прозвучавшей в голосе подруги. — Расскажи, почему так случилось. Каждое слово Афродиты острым осколком вонзилось мне в сердце. — Всему виной была твоя смерть, Зои. Все погибло, когда погибла ты. |
||
|