"Рэй Бредбери. Берег на закате" - читать интересную книгу автораплеча, а там и голову, и все тело, пусть унесет ее всю
назад, в морскую глубь. - Том... - начал Чико и запнулся, потом договорил: - Ты бы сходил, поймал грузовик. Том не двинулся с места. - Слыхал, что я говорю? - Да, но... - Чего там "но"? Мы эту штуку продадим куда-нибудь, уж не знаю... в университет, или в аквариум на Тюленьем берегу, или... черт возьми, да почему бы нам самим ее не показывать? Слушай... - он потряс Тома за плечо. - Езжай на пристань. Купи триста фунтов битого льда. Ведь если что выловишь из воды, всегда надо хранить во льду, верно? - Не знаю, не думал про это. - Так вот, подумай. Да пошевеливайся! - Не знаю, Чико. - Чего тут не знать? Она настоящая, верно? - Чико обернулся к мальчикам. - Вы ж сами говорите, что она настоящая, верно? Так какого беса мы все ждем? - Чико, - сказал Том, - ты уж лучше ступай за льдом сам. - Надо ж кому-то остаться и приглядеть, чтоб ее отсюда не смыло! - Чико, - сказал Том. - Уж не знаю, как тебе объяснить. Неохота мне добывать этот твой лед. - Ладно, сам поеду. А вы, ребята, подгребите побольше пять монет на брата. Ну, поживей! Смуглые лица мальчиков стали красновато-бронзовыми от лучей солнца, которое краешком уже коснулось горизонта. И глаза их, устремленные на Чико, тоже были цвета бронзы. - Чтоб мне провалиться! - сказал Чико. - Эта находка получше серой амбры. - Он взбежал на ближнюю дюну, крикнул оттуда: - А ну, давайте работайте! - и исчез из виду. А Том и оба мальчика остались у Северной скалы рядом с женщиной, одиноко лежащей на берегу, и солнце на западе уже на четверть скрылось за горизонтом. Песок и женщина стали как розовое золото. - Махонькая черточка - и все, - прошептал второй мальчик. Ногтем он тихонько провел у себя по шее. И кивнул на женщину. Том опять наклонился и увидел под твердым маленьким подбородком справа и слева чуть заметные тонкие линии - здесь были раньше, может быть давно, жабры; сейчас они плотно закрылись, и их едва можно было различить. Он всмотрелся в ее лицо, длинные пряди волос лежали на песке, словно лира. - Красивая, - сказал он. Мальчики, сами того не замечая, согласно кивнули. Позади них с дюны шумно взлетела чайка. Мальчики ахнули, порывисто обернулись. |
|
|