"Рэй Бредбери. Дядюшка Эйнар" - читать интересную книгу автора

собрал... Бамм! Точно исполинские медные тарелки! Дети
даже упали от сильного вихря!
Нашел, нашел! Я снова вольная птица! Как искра в трубе!
Как перышко на ветру! Брунилла! - Он повернулся к дому. -
Брунилла!
Она вышла на его зов.
- Я свободен! - воскликнул он, приподнявшись на
цыпочках, разрумянившийся, высокий. - Слышишь, Брунилла,
зачем мне ночь! Я могу летать днем! И ночь ни при чем!
Теперь каждый день летать буду, круглый год! Господи, да
что я время теряю. Смотри!
И на глазах у встревоженных домочадцев он оторвал у
одного из змеев лоскутный хвост, привязал его себе к ремню
сзади, схватил моток бечевки, один конец зажал в зубах,
другой отдал детям - и полетел, полетел в небеса,
подхваченный буйным мартовским ветром!
Через фермы, через луга, отпуская бечеву в светлое
дневное небо, ликуя, спотыкаясь, бежали-торопились его дети,
а Брунилла стояла на дворе, провожая их взглядом, и
смеялась, и махала рукой, и видела, как ее дети прибежали на
Змееву горку, как встали там, все четверо, держа бечевку
нетерпеливыми гордыми пальцами, и каждый дергал, подтягивал,
направлял... И все дети Меллинтауна прибежали со своими
бумажными змеями, чтобы запустить их с ветром, и они увидели
огромного зеленого змея, как он взмывал и парил в небесах, и
закричали:
- О, о, какой змей! Какой змей! О, как мне хочется
такого змея! Где, где вы его взяли?!
- Это наш папа сделал! - воскликнули Мег, и Майкл, и
Стивен, и Рональд и лихо дернули бечевку, так что змей,
жужжащий, рокочущий змей в небесах нырнул, и снова взмыл, и
прямо на облаке начертил большой волшебный восклицательный
знак!