"Рэй Брэдбери. Жилец из верхней квартиры" - читать интересную книгу автора

Дугласу бросились в глаза его дорогие серые перчатки на тонких пальцах и
уродливая соломенная шляпа.
- Хозяйка занята, - сказал Дуглас, сделав шаг назад.
- Я увидел объявление, что она сдает комнату наверху, и хотел бы ее
посмотреть.
- У нас десять жильцов, и все уже сдано. Уходите!
- Дуглас! - бабушка внезапно выросла у него за спиной. -
Здравствуйте, - сказала она незнакомцу. - Не обращайте внимания на этого
сорванца.
Бабушка повела незнакомца наверх, описывая ему все достоинства
комнаты. Скоро она спустилась и приказала Дугласу отнести наверх белье.
Дуглас помедлил перед порогом комнаты. Она как-то странно изменилась,
хотя незнакомец пробыл в ней лишь несколько минут. Соломенная шляпа,
небрежно брошенная на кровать, казалась еще уродливее. Зонтик незнакомца,
прислоненный к стене, напоминал большую летучую мышь со сложенными
крыльями. Сам жилец стоял в центре комнаты спиной к двери, в которую вошел
Дуглас.
- Эй, - сказал Дуглас, бросив стопку белья на кровать. - Мы едим
ровно в полдень. И если вы опоздаете, суп остынет. И так будет каждый
день!
Незнакомец обернулся, достал из кармана горсть медных центов,
отсчитал 10 монет и опустил их в карман курточки Дугласа.
- Мы будем друзьями, - сказал он, зловеще улыбаясь.
Дуглас удивился, что у жильца было так много медных центов и ни одной
серебряной монеты в 10 или 25 центов. Только новые медные одноцентовики.
Дуглас хмуро поблагодарил его.
- Я опущу их в копилку. Там у меня уже 6 долларов 50 центов. Это на
мое путешествие в августе...
- А теперь я должен умыться, - сказал незнакомец.
Однажды ночью Дуглас проснулся оттого, что за окном была настоящая
буря. Ветер завывал в трубе и раскачивал деревья, а по крыше грохотал
дождь. И вдруг яркая молния осветила комнату, а затем дом потряс страшный
удар грома. Дуглас навсегда запомнил то состояние ужаса, которое сковало
его при свете молнии.
Похожее чувство он испытал и сейчас, в комнате, глядя на незнакомца.
Комната уже не была такой, как раньше. Она изменилась каким - то
неопределенным образом, как и та спальня при свете молнии. Дуглас сделал
шаг назад от наступавшего на него жильца.
Дверь захлопнулась перед его носом.


Деревянная вилка подцепила немного картофельного пюре, поднялась и
вернулась в тарелку пустой. Мистер Коберман, так звали нового жильца,
спустившись к обеду, принес с собой деревянный нож, ложку и вилку.
- Миссис Сполдинг, - сказал он, не обращая внимания на удивленные
взгляды, устремившиеся на эти предметы, - сегодня я пообедаю у вас, а с
завтрашнего дня - только завтрак и ужин.
Бабушка суетилась, подавая суп в старинной супнице, бобы с пюре на
большом блюде, пытаясь произвести впечатления на нового жильца.
- А я знаю фокус, - сказал Дуглас. - Смотрите!