"Рэй Дуглас Брэдбери. Переселение душ" - читать интересную книгу автора

- Торопись, - шепчет она. - Торопись.
Спотыкаясь, ты переходишь на бег.
Навстречу едет машина; ты поднимаешь руку. В следующий миг вы с Ким уже
на заднем сиденье, и незнакомый водитель в потемках мчит вас по городу,
нещадно терзая беззвучный двигатель.
И во время этой дикой гонки ты слышишь, как она повторяет, что верит в
будущее, и просит тебя не медлить с уходом.
Наконец добрались; Ким сразу исчезла - санитары увезли ее на каталке,
не дав попрощаться.
Беспомощный, ты стоишь у входа, а потом разворачиваешься, чтобы уйти.
Мир погружается в марево.
Ты бредешь в полумраке, не видя прохожих, и силишься определить по
запаху, цветут ли поблизости кусты сирени.
Миновав парк, незаметно для себя спускаешься в овраг. Внизу толпятся
скитальцы - ночные скитальцы, у которых тут назначен сбор. Как там говорил
тот прохожий? Все неприкаянные, одиночки, восстанут сегодня против тех, кто
их не понимает.
Шагая тропинкой, протоптанной на дне оврага, ты спотыкаешься, падаешь,
заставляешь себя подняться и снова падаешь.
Уже знакомый тебе прохожий, из этих скитальцев, стоит посреди тропы на
подходе к беззвучно журчащему ручью. Ты озираешься, но в темноте никого
другого не видно.
Вожак злится:
- Не пришли! Никто, ни один из этих неприкаянных! Только ты.
Испугались, черт их дери, презренные трусы!
- Это к лучшему. - Твое дыхание - иллюзия дыхания - слабеет. - Хорошо,
что они тебя не послушались. У каждого, полагаю, была веская причина. Есть
вероятность - всего лишь вероятность, что с каждым произошло нечто такое,
чего нам не понять.
Вожак мотает головой.
- У меня были такие планы! Но что я могу в одиночку? Хотя, с другой
стороны, соберись все неприкаянные разом, у них бы все равно недостало сил.
С одного удара валятся с ног. Быстро устают. Я и сам умаялся...
Он отстает. Шепот его замирает. У тебя в висках тупо стучит пульс.
Выбравшись из оврага, бредешь на кладбище.
На могильном камне выбито твое имя. Тебя ждет сырая земля. По узкой
лазейке соскальзываешь в прибежище из досок, обитых атласом, не испытывая
при этом ни страха, ни волнения. Зависаешь посреди теплого мрака. Наконец-то
можно отдохнуть.
Роскошь тепла и покоя перетекает через край, как сдобная опара; тебя
убаюкивает шепот этого прилива.
Дыхание ровное; ни тебе голода, ни тревог. Ты горячо любим. Ты в
безопасности. Это пристанище, где ты лежишь и грезишь, слегка подрагивает,
шевелится.
Дремотно. Тело тает, оно теперь маленькое, компактное, невесомое.
Дремотно. Медленно. Тихо. Тихо.
Кого ты пытаешься вспомнить? Имя уплывает в море. Ты бросаешься следом,
но волны оказываются быстрее. Красота уплывает. А чья - неведомо. Брезжит
какое-то время и место. Клонит в сон. Темно, тепло. Беззвучная планета.
Сумеречный прилив. Тишина.