"Рэй Дуглас Брэдбери. Я вам не олух царя небесного!" - читать интересную книгу автора

Рэй Дуглас Брэдбери


Я вам не олух царя небесного!

(пер. В. Старожилец)

Точно вам говорю, вовсе не такой уж я чурбан, каким меня все считают.
Не-е-ет, сэр, ничего подобного! Вы что же, думаете, когда парни из
предместья Сполдинг сказали, что у них там обнаружился мертвец, я сразу же
помчался передавать новость шерифу?
Как бы не так! И вы, сэр, конечно же, так не думаете. Вежливо выслушав
парней до конца, я развернулся и пошел себе эдак спокойненько, часто
оглядываясь через плечо, чтобы сразу заприметить, если кому приспичит вдруг
залыбиться или подмигнуть, или глаза у кого блеснут озорством, и отправился
я сперва проведать именно что покойника. Тело мистера Симмонса я нашел на
полу пустой и гулкой гостиной в собственном его доме на ферме, донельзя
запущенной и сплошь заросшей сорняком - лютиком, чертополохом да вьюнком,
которые давно схоронили под собой дорожку к дому. Добравшись до обветшалого
крыльца, я вежливо постучал, а когда никто не ответил, толкнул дверь и
заглянул.
И лишь после того поспешил за шерифом.
По пути еще меня закидали камнями гадкие и невежливые уличные
мальчишки - как всегда, улюлюкая и с порядочного расстояния.
На шерифа я наткнулся прямо при входе в его офис. Да, сказал он, когда
я начал рассказывать, мол, знаю уже, дай-ка пройти! И я вежливо
посторонился, пропуская его и следом за ним мистера Кроквелла, смердящего
компостом, а потом мистера Виллиса, от которого резко припахивало скобяным
товаром, и Джеймса Мак-Хага, благоухающего мылом и духами, и еще мистера
Даффи, бармена, разящего въевшимися в одежду сивушными ароматами.
Когда я следом за ними снова добрался до одинокого серого домика на
окраине, все уже скрючились над покойником, словно бригада землекопов,
наткнувшихся на неподъемный камень. "Можно войти?" - вежливо поинтересовался
я, а они нелюбезно так рявкнули в ответ: пшел, мол, отсюдова прочь, ты,
Питер, только под ногами путаться будешь!
Всегда со мной вот так вот. Всегда и все то рычат, то цыкают, то
потешаются и всегда меня в сторону оттирают. Те парни, что сказали про труп,
думаете, чего ждали? Они надеялись, что, поверив им на слово я очертя голову
кинусь за шерифом. Да не на таковского напали. Я все усек еще прошлой
весной, когда двадцать семь раз кряду сбегал за горизонтальным отвесом и
курво... курвиметром для береговой линии, когда в который раз чесал на
пристань Уэмбли за разводным ключом для пятиугольных гаек. Парни просто
дурачились.
Вот и я надул их сам в тот раз - сперва убедился и только потом
помчался за помощью.
Часа через полтора шериф, задумчиво кивая, вывалился наружу.
- Бедняга Симмонс! Вся черепушка в трещинах, раздолбана, как гнилой
орех.
- Неужели? - сказал я удивленно.
Нелюбезно так зыркнув на меня, шериф подкрутил ус.