"Рэй Дуглас Брэдбери. Роковая игра" - читать интересную книгу автораласкающими.
Руками Бет. - О Боже, Боже, Боже! - всхлипывал он. - Нет нет, нет! - О, Чарлз, Чарли! Извини меня. Я не хотела... - Ты хотела. Хотела, хотела! - Да нет же, Чарли, нет, - она сама разрыдалась. Спрыгнула с кровати, забегала по комнате, включая все лампы. Но ни одна не горела достаточно ярко. Она вернулась, приникла к нему, прижала искаженное горем лицо к груди, обнимала, гладила, ласкала, целовала, не мешала плакать. - Извини меня, Чарли. Пожалуйста, извини. Это всего лишь игра! Наконец он успокоился. Его сердце, еще недавно едва не выскочившее из груди, билось ровно и спокойно. Кровь не пульсировала в запястьях. Грудь не сжимало обручем. - О, Бет, Бет, - простонал он. - Чарли, - она извинялась, не открывая глаз. - Никогда больше такого не делай. - Обещаю, клянусь. - Ты уходила, Бет, то была не ты! - Обещаю, Чарли, клянусь. - Хорошо. - Я прощена, Чарли? Он долго лежал, прежде чем кивнул, словно ему пришлось всесторонне обдумать принятое решение. - Жаль, что все так вышло, Чарли. Давай спать. Можно мне выключить Нет ответа. - Мне выключить свет, Чарли? - Н-нет. Пусть еще погорит, - ответил он, не раскрывая глаз. - Ладно, - она прижалась к нему. - Пусть погорит. Он шумно вдохнул и внезапно задрожал всем телом. Дрожь не отпускала его добрых пять минут. Все это время она обнимала, гладила, целовала его, и в конце концов он затих. Часом позже она подумала, что он заснул, встала, выключила все лампы, кроме одной - в ванной, на случай что он проснется и захочет, чтобы горела хотя бы одна. Когда она вновь залезла в постель, он шевельнулся. До нее донесся его голос, испуганный, потерянный: "О, Бет, я так тебя любил". Она тут же заметила ошибку. - Неправильно. Ты так меня любишь. - Я так тебя люблю, - эхом отозвался он. На следующее утро он намазал маслом гренок и посмотрел на нее. Она сосредоточенно жевала бекон. Поймала его взгляд, улыбнулась. - Бет. - Что? Как ему сказать ей это? Внутри у него что-то изменилось. Спальня казалась меньше, темнее. Бекон подгорел. Гренок обуглился. У кофе был неприятный привкус. Бет сидела такая бледная. А биение его сердца напоминало |
|
|