"Рэй Дуглас Брэдбери. Ложки-плошки-финтифлюшки" - читать интересную книгу автора

доме львам не место! Вот, слушай! Муженек твой балуется.
Под лестницей ревел "мусорганик", перемалывая объедки, кости и всякую
всячину.
- Лидци! - окликнул ее муж. - Лидди, беги сюда! Погляди: зверь, а не
машина!
- Бабуля, - обратилась Лидди к замочной скважине, - неужели тебе не
интересно?
- Глаза б мои не глядели!
За спиной у Лидди раздались шаги. Через плечо она увидела Тома, который
остановился на верхней ступеньке.
- Спускайся, Лидди, попробуй сама включить. Я специально костей взял в
мясной лавке. Этот проглот их уминает за милую душу!
Она спустилась в кухню.
- Страшновато, конечно, ну, да ладно!
Избавившись от лишних глаз, Томас Бартон постоял с минуту без движения;
на его губах играла ханжеская усмешка. Потом он тихонько, если не сказать
деликатно постучался в дверь и прошептал:
- Бабуля?
Ответа не последовало. Томас осторожно подергал дверную ручку.
- Будто я не знаю - ты тут, старая карга! Бабуля, тебе слышно? Это
внизу, на кухне. Оглохла, что ли? Ишь, заперлась! Опять нос воротишь? На
дворе лето, теплынь, чего тебе еще надо?
Тишина. Он направился в сторону ванной комнаты.
Коридор опустел. В ванной потекла вода. От кафельных стен гулким эхом
отражалось громогласное пение Томаса Бартона:

Ложки-плошки-финтифлюшки,
Пахнет кровушкой старушки.
Кости р-р-размелю в муку,
Впрок лепешек напеку.

В кухне заревел лев.
От бабули пахло допотопной мебелью, и пылью, и лимонными корочками, а с
виду она была похожа на засушенный цветок. Ее решительный подбородок слегка
отвис, выцветшие золотистые глаза смотрели пронзительно и сурово;
раскачиваясь в кресле, она, словно топорик, разрубала горячий полуденный
воздух.
До ее ушей долетела песня Томаса Бартона.
От этого сердце превратилось в ледышку.
Рано утром она слышала, как внучкин муж нетерпеливо крушил фанерный
ящик, - ни дать ни взять малолетний сорванец, получивший на Рождество
дьявольскую забаву. Яростно трещала крышка, рвалась бумага; потом раздались
победные вопли - его руки уже оглаживали прожорливую машину. Еще в прихожей,
поймав на себе орлиный взгляд бабули, он со значением подмигнул. Бам! То-то
она припустила по лестнице, чтоб скорее захлопнуть за собой дверь!
Бабулю весь день била дрожь.
Лидди еще раз постучалась к ней в комнату, приглашая обедать, но снова
получила отпор.
В душные послеобеденные часы "мусорганик" по-хозяйски обживался под
раковиной. Ненасытная пасть с грозными, спрятанными от глаз клыками жевала,