"Рэй Дуглас Брэдбери. Кто там, под дождем?" - читать интересную книгу автора - Не так быстро, - взмолилась Линда. Деревья гнулись от ветра; судя по
всему, дождь зарядил по меньшей мере на неделю. Дорога к главному корпусу шла в гору, и теперь им было уже не так весело, хотя он еще бодрился. Однако после того как Линда поскользнулась и упала, никто больше не произнес ни слова, только Сэм сделал попытку пошутить, когда помогал ей подняться. - Если вы не против, я остановлю машину, - сказала Линда. - Не нарушай компанию, - сказал он. Она помахала попутной машине. Водитель высунулся в окно и прокричал: - Может, вас всех подбросить? Но он даже не замедлил шага, так что Сэму оставалось только плестись следом. - Нехорошо получилось, - сказал Сэм. В небе выросла молния, похожая на голое новорожденное дерево. Ужин оказался далеко не изысканным, но хотя бы горячим, а водянистый, слабый кофе просто невозможно было взять в рот. Ресторан заполнился едва ли наполовину. По всему чувствовалось, что сезон на исходе: люди будто бы напоследок вытащили из сундуков нарядные одежды, зная, что завтра наступит конец света, люстры вот-вот готовы были угаснуть навсегда, и уже не имело особого смысла кому-то угождать. Огни горели тускло, в воздухе висел дым дешевых сигар, беседа не клеилась. - Ноги промокли, - сказала Линда. В восемь часов они спустились в павильон: там гуляло эхо, народ еще не подтянулся, эстрада для оркестра пустовала; но часам к девяти многие столики уже были заняты, и оркестр (в двадцать девятом вроде музыкантов было двадцать, а теперь - девять, отметил он) стал наигрывать попурри из старых Его сигареты отсырели, костюм пропитался влагой, в ботинках хлюпало, но он об этом не заговаривал. Во время третьего танца он пригласил Линду. Кроме них, на площадке было семь пар; светоустановка мелькала всеми цветами радуги, озаряя гулкие пустые пространства. При каждом шаге у него в носках чавкала вода, ступни онемели от холода. Он обнял Линду за талию, и они станцевали под мелодию "Нашел любовь я в Авалоне", да и то лишь потому, что этот номер был заранее заказан им по телефону. Они безучастно двигались по паркету, не говоря ни слова. - У меня совершенно мокрые ноги, - сказала наконец Линда. Он все так же вел ее в танце. Кругом было мрачновато, темно и холодно; по окнам струился свежий дождь. - После этого танца пойдем к себе, - сказала Линда. Муж не ответил ни "да" ни "нет". Его взгляд устремился за пределы натертого до блеска танцевального пола, к пустым столикам, к немногочисленным парочкам и дальше, к залитым водой оконным стеклам. Направив Линду в сторону ближайшего окна, он прищурился и увидел то, что пытался высмотреть. В окно заглядывали детские лица. Одно или два. Может быть, три. На них падал свет. Свет отражался у них в глазах. Всего лишь минуту, не более. Он произнес какую-то фразу. - Что-что? - переспросила Линда. - Жаль, говорю, что это не мы стоим под окном, заглядывая внутрь, - сказал он. Она посмотрела ему в глаза. Оркестр играл последние такты. Когда он |
|
|