"Рэй Дуглас Брэдбери. Дерзкая кража" - читать интересную книгу автора

соком, а потом подержали над огнем, чтобы буквы стали рельефными.
- Мамочки, - прошептала Эмили, - адресовано Эмили Бернис Уотрисс! Марка
в два цента, дата гашения - четвертое июня двадцать первого года. - Она
подняла письмо и посмотрела конверт на просвет, пытаясь проникнуть в его
тайну. - Украдено четыре дня назад, - удивленно произнесла она, - а теперь
еще раз отправлено мне же! Зачем?
- Распечатай, - посоветовала Роуз. - Конверт шестидесятидвухлетней
давности, а что внутри?
Собравшись с духом, Эмили извлекла на свет хрупкий листок с
коричневатыми строчками, выведенными изящным почерком со множеством
завитушек.
- Четвертое июня двадцать первого года, - прочитала она. - Начинается
так: "Моя дорогая, ненаглядная Эмили..."
У Эмили по щеке скатилась слеза.
- Ну, продолжай! - потребовала Роуз.
- Письмо адресовано мне!
- Не спорю, но сейчас мы с тобой - две старые боевые подруги. Ничто не
может нас смутить. Дай-ка сюда!
Выхватив у сестры письмо, Роуз поднесла его к свету. По мере того как
она разбирала каллиграфический почерк прежних времен, ее глаза сощуривались,
а голос звучал все тише:
- Моя дорогая, ненаглядная Эмили. Не знаю, как выразить словами все
чувства, которые вместило мое сердце. Я восхищаюсь Вами не один год, но
когда мы кружимся в танце или сидим с веселой компанией на берегу озера, мне
не под силу заставить себя говорить о сокровенном. Возвращаясь домой, я вижу
свое лицо в зеркале и стыжусь собственного малодушия. Но теперь я должен
наконец высказать свои потаенные мысли, чтобы окончательно не сойти с ума.
Боюсь причинить Вам обиду, поэтому готов потратить не один час, вновь и
вновь переписывая это письмо. Драгоценная Эмили, хочу, чтобы Вы знали о моей
искренней привязанности к Вам; все то время, что отпущено мне судьбой, я
готов провести рядом или вместе с вами. Один Ваш благосклонный взгляд может
сделать меня самым счастливым человеком на свете. Мне не раз приходилось
подавлять в себе желание прикоснуться к Вашей руке. А при мысли о чем-то
большем, о самом легком поцелуе, меня охватывает такое волнение, которое
дает мне смелость сказать Вам эти слова. Мною движут благородные намерения.
Если позволите, я бы хотел поговорить с Вашими родителями. Пока этот день и
час не настал, посылаю Вам уверения в глубочайшей привязанности и желаю,
чтобы жизнь у Вас сложилась наилучшим образом.
Последние слова Роуз прочла ясно и отчетливо:
- Подпись: Уильям Росс Филдинг.
Роуз взглянула на сестру.
- Уильям Росс Филдинг? Это еще кто такой? Похоже, влюблен был не на
шутку, если писал тебе такие письма.
- Бог свидетель, - воскликнула заплаканная Эмили Бернис Уотрисс, - не
имею ни малейшего понятия!

* * *

День за днем приходили все новые письма, но не с остальной почтой: в
полночь или на рассвете их тайком опускали в почтовый ящик, а Эмили и Роуз