"Рей Брэдбери. Человек, которого ждали" - читать интересную книгу автораРей Дуглас БРЭДБЕРИ
Человек, которого ждали Перевод Евгения Дрозда Капитан Харт стоял у люка ракеты. - Почему они не идут? - спросил он. - Кто знает? - сказал лейтенант Мартин. - Что это за место, по крайней мере? - капитан раскурил сигарету. Спичку он бросил прямо на сверкающий луг. Трава загорелась. Мартин шевельнулся, намереваясь затоптать пламя. - Отставить, - приказал капитан Харт. - Пусть горит. Может быть, хоть тогда эти невежественные идиоты соизволят прийти и посмотреть, что тут происходит. Мартин пожал плечами и вернул ногу в исходное положение. Огонь стал беспрепятственно распространяться. Капитан Харт посмотрел на часы. - Уже битый час как мы торчим здесь после посадки и что же? Где духовые оркестры и комиссии по встрече? Где горожане, спешащие пожать нам руки? Никого! Мы мчимся миллионы миль сквозь пространство в космических безднах, а милые граждане какого-то дурацкого городка на богом забытой планете игнорируют нас! Он постучал пальцем по циферблату и фыркнул. - Ну ладно, я даю им еще пять минут, а затем... - И что затем? - невинно спросил Мартин, глядя на трясущуюся нижнюю - Мы снова подымемся в воздух и полетаем над их треклятым городом, да так полетаем, что чертям тошно станет. Его голос стал поспокойнее. - Как вы полагаете, Мартин, может быть, они просто не заметили, как мы садились? - Они нас видели. Глядели вверх, когда мы пролетали над их головами. - Тогда почему же ни одного из них нет на поле? Испугались? Попрятались? Мартин покачал головой. - Нет. Возьмите бинокль, сэр. Сами посмотрите. В городе полно людей. Они не напуганы. Они, гм... кажется, им просто безразлично, сэр. Капитан Харт поднес бинокль к своим усталым глазам. Мартин смотрел в его лицо, было достаточно времени, чтобы прочесть в рисунке морщинок и складок раздражение, усталость, нервозность. Харт выглядел миллионнолетним стариком, он никогда не спал, почти ничего не ел и беспрестанно понукал себя - дальше, дальше... Теперь его губы, пересохшие и потрескавшиеся, но решительные, шевелились под нависшим биноклем. - В самом деле, Мартин, я не понимаю, чего мы суетимся. Мы строим ракеты, проходим через все испытания, пересекая пространство, отыскиваем их. И что получаем? Полное пренебрежение. Посмотрите на этих идиотов, таскающихся туда-сюда. Неужели они не сознают, какой это важный и великий момент? Первый космический корабль опустился на их провинциальную планетишку. Или, может, это у них каждый день случается? Может, они просто пресытились? |
|
|