"Ли Брекетт. Драгоценность Баса" - читать интересную книгу автора

пригнувшись.
Это был охотник, за ним отшельник, прихрамывающий, как большой кот, а
позади - третий человек. Все они выглядели слегка спятившими и, похоже, не
собирались останавливаться.
- Эй! - крикнул им Сиран.
Они одновременно замедлили ход, глядя на Сирана странно-пустынными
глазами. Сиран рассердился, потому что сам-то он уж пришел в себя.
- Все уже прошло. Чего вы испугались... Все ушло. - Он выругал их,
больше от чувства, чем по справедливости. - Что там с Калдами? Что вообще
произошло там?
Охотник провел своей громадной лапой по лицу и рыжей бороде:
- Там все спятили. Есть убитые и раненые. Некоторые убежали, как вы.
Остальных захватили снова. - Он дернул головой. - Они идут сюда. Охотятся
за нами. Эти серые звери идут по запаху.
- Тогда нам надо бежать. - Сиран повернулся. - Маус! Эй, Мауси!
Встряхнись, милая. Теперь все в порядке.
Она вздрогнула и глубоко вздохнула. Отшельник уставился на них
бледными безумными глазами.
- Это было предупреждение, - сказал он. - Знамение суда, где спасется
только чистый, - он указал костлявым пальцем на Сирана. - Я говорил тебе,
что зло не может победить демонов!
Это задело Маус. Ее черные глаза вновь стали осмысленными. Она шагнула
к отшельнику.
- Не называй его злом - и меня тоже! Мы никогда и никому не сделали
вреда, разве что брали немного еды и выпивки. А кроме того, кому бы, черт
побери, об этом говорить!.. Ты так ловко управлялся с отмычкой, что,
видать, у тебя было немало практики...
Маус остановилась перевести дух. Сиран взглянул в лицо отшельника, и у
него свело живот. Он попытался остановить Маус, но та уже чувствовала себя
лучше и вошла во вкус. Она пустилась в детальный анализ физических данных и
похождений отшельника. У нее был живой и изобретательный ум.
В конце концов Сиран зажал ей рот рукой осторожно, чтобы не получилось
хуже.
- Хорошее выступление, - сказал он, - но нам пора уходить отсюда.
Закончишь позже.
Она начала было колотить его пятками по коленям, но тут же
остановилась и вся напряглась под его руками. Она смотрела на отшельника.
Сиран тоже взглянул. Его внутренности стали завязываться узлами и
замерзать.
Отшельник спокойно сказал:
- Ты закончила? - Его бледные глаза не отрывались от нее; в его
взгляде, в спокойном холодном голосе не было ничего человеческого. - Вы -
зло. Вы - воры, и я это знаю, потому что сам был вором. Вы носите на себе
грязь мира и не желаете очиститься... - Он двинулся к ним. Это был даже не
шаг, а едва ли больше, чем наклон тела, но Сиран отступил. - Я убил
человека. И отнял жизнь в грехе и злобе, а теперь я создал в себе мир и
покой. А в вас нет мира. И не будет. А я убью снова, если понадобится, и
без особых угрызений совести!
И он мог бы, это верно. Теперь в нем не было ничего смехотворного. Он
констатировал факт, и в нем было устрашающее достоинство. Сиран хмуро