"Ли Брекетт. Люди талисмана" - читать интересную книгу автора

выпила, улыбнулась, и настроение ее сразу поднялось.
- Где Валин?
- Он разговаривает с людьми. Скоро придет.
- Я должен поблагодарить вас обоих за то, что вы меня приняли, но тебя
- особенно, за то, что ты помогла мне тогда на рыночной площади.
Она внимательно посмотрела на Старка и ответила:
- Благодари, если хочешь. Скоро в жизни останется мало доброты. - Она
посмотрела в сторону Стены, откуда слышался стук подкованных сапог и
хриплые голоса часовых.
Старк потянулся к Танис, привлек ее к себе и поцеловал, ощутив
нежность и силу ее тела. Он чувствовал, как бьется под его пальцами жилка
на ее шее, как поднимается и опускается ее грудь, чувствовал все ее
существо, особое и неповторимое.
Танис прижалась к нему почти в отчаянии, молча, и он подумал, что
держит в руках маленького испуганного ребенка, нуждающегося в защите.
Должно быть, при этом что-то в его поведении изменилось, она отпрянула
от него и улыбнулась, покачав головой.
- Выпью, пожалуй, еще вина, - она подняла стакан и вдруг замерла,
прислушиваясь. - Как бы там ни было, пришел мой брат.
Валин выглядел веселым и оживленным. Вначале он подсел было к ним,
собираясь поесть, но потом вскочил и принялся шагать по комнате. Глаза его
были чересчур блестящими, а голос звенел, когда он рассказывал обо всем,
что видел.
- Мне приходилось действовать очень осторожно, Старк. Лишь четверым
известно о талисмане, и я доверяю им, как самому себе. Одно слово,
влетевшее не в то ухо, и ни один из нас не доживет до того времени, когда
будет ясно, что станет с Кушатом.
- Ты назначил место встречи?
- Да. У Праздничных Камней. Они находятся за городом... - Валин сел
возле Старка, обмакнул палец в вино и принялся рисовать карту на столе. -
Это здесь, к северу, примерно в двух милях. Там каждую весну устраивают
праздники, правда, теперь это делают главным образом для детей.
Старк кивнул. Солнце встает и садится на всех планетах, и на каждой из
них поклонение могущественному богу является таким же девизом, как и сама
жизнь.
- Все знают, где они находятся, - говорил Валин, - а оттуда прямой
путь к тропе. Все обговорено. Каждый из них найдет дорогу из города. Есть
сотни дорог, и все они известны каждому вору.
Старк снова кивнул. Таким был каждый известный ему марсианский город.
Со стороны Стены послышался шум смены караула. В комнате стало
внезапно душно.
- Я хотел бы выйти, - сказал Старк. - Это можно?
- Да, до тех пор, пока мы в квартале. - Валин вскочил с мыслью снова
бежать. - Пойдем, покажись людям, чтобы они знали тебя.
Накидывая плащ, Старк холодно проговорил:
- Ты сможешь показать мне одну из тех лазеек, о которых знают все твои
воры, на тот случай, если в пылу битвы нас разбросает в разные стороны?
- Я же сказал тебе, - весело ответил Валин. - Я не солдат. Идем. - Он
взял Танис за плечо. - Попытайся немного поспать, малышка. Тебе это нужно.
Танис неуверенно улыбнулась, и они вышли из дома, оставив ее одну. Обе