"Ли Брекетт. Все цвета радуги" - читать интересную книгу автора

общественности. Президент выступил со специальным заявлением.
Губернатор штата принес публичные извинения и пообещал строго наказать
всех причастных к инциденту.
Пытались разыскать виновных. Судья Шоу утверждал, что нападавшие
ему неизвестны. То же твердили и полицейские, тем более что нападение
произошло ночью и далеко за городом. Имя Джед ни о чем не говорило,
поскольку таких в городе была добрая половина.
Как только доктор разрешил вставать, Флин информировал группу о
том, что они с Руви возвращаются на Митаку.
Шербонди пришел навестить Флина.
- Я чувствую, что виноват во всем случившемся, - пряча глаза,
сказал он. - Я недостаточно обезопасил группу.
- Рано или поздно это должно было здесь произойти, - сказал Флин. -
С нами или с кем-нибудь другим, разве это так важно? Главное, чтобы
это послужило всем хорошим уроком. Жаль только, что мы с Руви потеряли
после него нечто важное; привитый нам с детства галактический
гуманизм. Мы стали злыми. Вот почему нам необходимо покинуть Землю и
пройти специальный курс.
- Мне нечего добавить, Флин, - тяжело вздохнул Шербонди.
Флин помог Руви уложить все вещи. Потом сказал спокойно;
- Мне тут надо еще кое-что успеть, прежде чем уедем. Не волнуйся, я
скоро вернусь.
Руви пристально посмотрела на него, но ничего не спросила. Он завел
машину и выехал на шоссе.
- Вы хотели преподнести мне урок, - сказал он вслух, прибавляя
скорость. - Вы это сделали. И теперь я покажу вам, какой я хороший
ученик.
Да, это было самое страшное из последствий случившегося. Ненависть.
Глухая ненависть. Он пробовал освободиться от нее и не смог. И теперь
он мчался по шоссе к городку Гранд-Фоллз с двумя концентраторами
ливней и гроз. Он вез потоп, который сметет этот проклятый
Гранд-Фоллз.

Перевели с английского А. ШАРОВ и В. КОРШИКОВ