"Ли Брекетт. Все цвета радуги" - читать интересную книгу автораобщественности. Президент выступил со специальным заявлением.
Губернатор штата принес публичные извинения и пообещал строго наказать всех причастных к инциденту. Пытались разыскать виновных. Судья Шоу утверждал, что нападавшие ему неизвестны. То же твердили и полицейские, тем более что нападение произошло ночью и далеко за городом. Имя Джед ни о чем не говорило, поскольку таких в городе была добрая половина. Как только доктор разрешил вставать, Флин информировал группу о том, что они с Руви возвращаются на Митаку. Шербонди пришел навестить Флина. - Я чувствую, что виноват во всем случившемся, - пряча глаза, сказал он. - Я недостаточно обезопасил группу. - Рано или поздно это должно было здесь произойти, - сказал Флин. - С нами или с кем-нибудь другим, разве это так важно? Главное, чтобы это послужило всем хорошим уроком. Жаль только, что мы с Руви потеряли после него нечто важное; привитый нам с детства галактический гуманизм. Мы стали злыми. Вот почему нам необходимо покинуть Землю и - Мне нечего добавить, Флин, - тяжело вздохнул Шербонди. Флин помог Руви уложить все вещи. Потом сказал спокойно; - Мне тут надо еще кое-что успеть, прежде чем уедем. Не волнуйся, я скоро вернусь. Руви пристально посмотрела на него, но ничего не спросила. Он завел машину и выехал на шоссе. - Вы хотели преподнести мне урок, - сказал он вслух, прибавляя скорость. - Вы это сделали. И теперь я покажу вам, какой я хороший ученик. Да, это было самое страшное из последствий случившегося. Ненависть. Глухая ненависть. Он пробовал освободиться от нее и не смог. И теперь он мчался по шоссе к городку Гранд-Фоллз с двумя концентраторами ливней и гроз. Он вез потоп, который сметет этот проклятый Гранд-Фоллз. Перевели с английского А. ШАРОВ и В. КОРШИКОВ |
|
|