"Ли Бреккет. Шпага Рианнона" - читать интересную книгу автора Вначале вокруг не было ничего, кроме полной темноты за тем кругом
света, который давала криптоновая лампа. Пенкавр дрожал и трясся как испуганный шакал. Карс отобрал у него лампу и поднял ее высоко над головой. По узкому проходу они выбрались в коридор, уходивший в глубину скалы. Стены его были гладкими, без всяких украшений, но прекрасно отполированными. Он пошел по коридору. Пенкавр следовал теперь за ним. Коридор оканчивался большой комнатой. Она была квадратной и очень скромно отделанной, насколько мог видеть Карс. В одном ее конце находилось возвышение с мраморным алтарем и над ним были выгравированы те же самые символы, что на эфесе шпаги - уборос в форме крылатой змеи. Но кольцо было разомкнуто, и голова змеи поднималась, как будто смотрела куда-то в бесконечность. Голос Пенкавра за спиной прошептал: - Вот здесь я и нашел шпагу. В комнате есть и другие вещи, но я их не трогал. Карс уже и сам увидел, что вдоль стен большой комнаты стоят какие-то предметы, тускло мерцая во мраке. Он прикрепил лампу к поясу и принялся их изучать. Да, это действительно были сокровища! Здесь были кольчуги прекрасной работы, разукрашенные неведомыми драгоценными камнями. Здесь были странной формы шлемы, сделанные из незнакомого металла. Тяжелый, наподобие трона, золотой стул, инкрустированный темным металлом со множеством рыжевато-коричневых камней, сверкающих в каждой ручке. Все эти вещи, как понял Карс, были невероятно древними. Они, должно - Поторопимся же! - взмолился Пенкавр. Карс перевел дыхание и усмехнулся собственной забывчивости. В это мгновение ученый возобладал в нем над авантюристом. - Мы возьмем столько мелких вещей, сколько сможем унести, - сказал он. - Даже один улов обогатит нас. - Но ты будешь богаче меня вдвое, - кисло сказал Пенкавр. - Я мог бы нанять в Барракеше землянина, который продал бы для меня эти вещи всего лишь за половину доли. Карс рассмеялся. - Так тебе и нужно было сделать, Пенкавр. Когда просишь помощи у крупного специалиста, то платить надо по-крупному. Он обошел комнату и вновь оказался у алтаря. Теперь он заметил за алтарем дверь. Он вошел в нее. Пенкавр следовал за ним по пятам. За дверью находился короткий коридор, заканчивающийся дверцей, маленькой, зарешеченной. Засовы были подняты, а дверцы приоткрыты на дюйм-два. Над нею виднелась надпись, сделанная древними неизменными марсианскими иероглифами, которые Карс, благодаря богатой практике, легко читал. "Приговор Рианону навсегда вынесли Куири - властители пространства и времени!" Карс распахнул металлическую дверцу и прошел в нее. И сразу остановился, озираясь. За дверью открывался вид на огромную каменную комнату, такую же большую, как та, что осталась за его спиной. |
|
|