"Джон Бойн. Похититель вечности" - читать интересную книгу автора

девушки, одетые, как я понял, в новомодные купальные костюмы и шапочки,
скрывающие волосы. Довершали картину очки для плавания; девушки были
настолько укутаны, что выглядело это комично. Они прошагали мимо, не сказав
ни слова, хотя первая - та, что пониже ростом, в черном, - проходя мимо,
нежно погладила Чаплина по плечу. Он, в свою очередь, не обратил на них
совершенно никакого внимания, лишь ласково провел рукой по своему плечу
после ее прикосновения и посмотрел мне прямо в глаза, наверное, с самой
опасной улыбкой, которую я когда-либо видел, - столь заговорщицкой и
интригующей, что я даже вздрогнул. За спиной я услышал всплеск и почти
беззвучное скольжение двух тел, плывущих к другому краю бассейна под гладью
воды. Чаплин поднес бокал к губам и сделал большой глоток, после чего
аппетитно облизнулся.
- У работы в этой индустрии сейчас много преимуществ, мистер Заилль.
Матье. Множество... радостей поджидают мудрого инвестора. - Он склонился
вперед и улыбка исчезла с его лица, когда он взял меня за руку. - Но не
промахнитесь, - добавил он. - Время решает все. И сейчас это время настало!
В тот вечер мы вчетвером ужинали на кухне у Чаплина - ели сэндвичи,
которые он поджарил сам, а затем пили в гостиной коктейли. Прислугу на вечер
отпустили и, казалось, наш хозяин очень рад тому, что заполучил контроль над
кухней и набитым холодильником, ибо потратил немало времени, отбирая
правильные ингредиенты для приготовления довольно простых сэндвичей.
Констанс Дилэни была на четыре года старше своей сестры, и в тот вечер,
когда мы познакомились, до ее двадцать второго дня рождения оставалось ровно
три недели. Хотя обычно меня не привлекают слишком юные женщины: идеальный
партнер для меня (по крайней мере, с тех пор, как мне самому исполнилось
сорок) - дама от тридцати до сорока лет, - Констанс завладела моим вниманием
сразу же, как только вышла из бассейна и сняла очки и шапочку. Волосы ее
были коротко острижены, как тогда было принято, а глаз прекраснее мне в этом
веке видеть не доводилось. Меня они обворожили - большие, с шоколадно-карими
овалами радужки, плававшими в озерах белого льда, что разливались, когда она
смотрела вбок, не поворачивая головы. Она переоделась в брюки и льняную
рубашку - довольно необычный наряд для женщины в то время, хотя ее младшая
сестра Амелия, которая была рядом с Чаплиным весь вечер, а также, держу
пари, и всю ночь, из них двоих выглядела более женственной; ее детское
платьице было просто одним из подарков, которым ее обогатила знаменитость за
время, как я впоследствии узнал, их короткого романа.
- Чем вы занимались в Лондоне, мистер Заилль? - спросила Констанс, жуя
оливку из мартини; на что я ответил, что ей следует называть меня по имени,
иначе мы никогда не станем друзьями. - До войны, я хочу сказать?
- До войны я прожил долгую жизнь, - признался я. - Но вот что
удивительно. Эти последние четыре года, похоже, так сильно повлияли на меня,
что прошлое теперь ускользает, как смутные детские воспоминания. Мне
напоминают о событиях начала века, а я с трудом могу что-то припомнить.
Точно все это было в чужой жизни. Вам не кажется это странным?
- Вовсе нет. Я лишь по газетам знаю о том, что там происходило, но мне
кажется это... - Она пыталась подобрать верное слово, а мое сердце
потянулось к ней, пока я наблюдал, как она размышляет, желая сказать точно
или не говорить вообще. Она понимала, как сильно это время сказалось на тех,
кто в нем жил. - За гранью моего понимания, - закончила она в итоге, пожав
плечами. - Глупо с моей стороны выдумать какие-то слова об этих ужасах.