"Элизабет Бойе. Сердце дракона" - читать интересную книгу автора

подозревал. По-моему, ты так жаждешь завладеть драконьим
сердцем, что на все решишься, лишь бы добыть его.
- Вы его никогда не получите, - презрительно проговорила
Ингвольд. - Я - последняя из рода Тьодмара, и пока я жива,
никогда вам не видать ни драконьего сердца, ни помощи Рибху.
Рука Хьердис снова потянулась к кинжалу.
- А может быть, мне удастся уговорить тебя примкнуть к
нам охотно и добровольно? Ты, девочка моя, очень скоро устанешь
от моего проклятия. Hе так уж приятно быть ведьмой, и ты в этом
уже убедилась. Hе знаю, что хуже - попасть в руки скиплингов и
сгореть живьем или попасть к светлым альвам и испытать их
лечение. Hет, бьюсь об заклад, ты не сбежишь от меня и в один
прекрасный день все же передумаешь; тогда драконье сердце будет
подарено мне по доброй воле и без принуждения. А пока этот день
не настал - мучайся в убогом плену у Катлы.
- Точно птичка на привязи, - сухо заметил Миркъяртан. -
Летай себе, куда захочешь - пока не дернули за веревочку.
Ингвольд топнула ногой.
- Когда-нибудь, Хьердис, я сорвусь с твоей привязи,
вернусь в Снегохолм и расскажу королю Эльбегасту о Дирстигге,
даже если лечение убьет меня!
- А ведь маленькая злючка так и сделает! - проворчал
Миркъяртан. - Я думаю, темница скорее бы исправила ее дурные
манеры, чем вольная жизнь в мире скиплингов.
Хьердис презрительно отмахнулась.
- Рибху сочтут, что темница - это нарушение доброй воли
девчонки.
- А твое презренное проклятье - разве не нарушение? -
воскликнула Ингвольд. - Я не стала бы мучить и убивать
невинных бедолаг по собственной доброй воле - чего не скажу о
вас, чародее-чернокнижнике и королеве-ведьме!
Миркъяртан поднялся из кресла, нетерпеливым движением
отшвырнув плащ.
- Отошли ее, Хьердис, и вернемся поскорее в Ведьмин
Курган. Этот болван Скарнхравн, если за ним не следить, того и
гляди натворит глупостей. Hадеюсь, больше ты не станешь
тревожить меня только ради того, чтобы я полюбовался твоими
неуклюжими попытками завладеть сердцем Тьодмара.
- Ступай, - велела Хьердис девушке. - В следующее
полнолуние я опять пришлю за тобой. Hадеюсь, Ингвольд, ты все
же передумаешь. Вряд ли тебе нравится обретаться среди
невежественных и грубых скиплингов.
Ингвольд обернулась и бросила через плечо:
- Уж лучше они, чем ты, Хьердис. Запах рыбы и бараньего
жира куда приятней, чем запах зла. - С последними словами она
вышла из залы - и наткнулась на Брана, который скрючился за
дверями и так трясся от страха, что не успел убраться с дороги.
- Ты! - изумленно воскликнула Ингвольд, схватила Брана
за руку и утянула за собой в темноту. Миг спустя двери с
грохотом захлопнулись, и они услышали лязг закрывающегося