"Людмила Бояджиева. Ядовитый цветок (Маски любви) " - читать интересную книгу автора

- Нас обслуживает девушка! Прекрати буянить, уже, кажется, пахнет
жаренным.
Они жадно наблюдали за расставлявшей блюда официанткой и тут же
набросились на аппетитно шкворчащую на углях чугунную сковороду, полную
ломтей сочного мяса.
- Это ассорти из молодого барашка, свинины и телятины. - Объяснила
официантка. - "Обед по-тирольски".
- Но почему по-тирольски? - Удивился Берт, жадно набросившись на еду.
- Это же тирольский ресторан, ты что, не слышишь, что поют вон те
парни на сцене? - Пояснила Сандра, которой почему-то страшно нравилось, что
они ужинают в тирольском ресторане и что поет парень, не как-нибудь, а
именно переливчатым подвывающим голосом. Она смеялась и жевала, жевала и
смеялась, стараясь не думать о том, как бежит время и неумолимо истекают
минуты её нежданного счастья.
Мона выросла около столика как из-под земли.
- Привет, дорогой. Прости меня. - Она села на диванчик рядом с
Сандрой, решительно не замечая её. Забросив ногу на ногу, щелкнула
зажигалкой и закурила, пуская дым в сторону Сандры.
- Здесь не курят. - Заметил Берт.
- Это все, что ты хотел мне сказать? - Сделав пару затяжек, она
загасила сигарету в хлебной тарелке.
- Прости, Сандра - это моя жена Мона. Мона, это моя подруга Сандра.
- Не валяй дурака! ты и так не выглядишь слишком умным. лучше налей
вина. Ты страшно обидел меня сегодня, Берт.
Сандра с удивлением заметила, что в голосе гордой Моны зазвенели
слезы.
- Не стоит вспоминать, детка. будем считать, что мы оба наговорили
друг другу глупостей. Сгоряча. - Берт виновато посмотрел на жену, и Сандра
увидела в его взгляде нечто призывное, жадное, заглушившее и его злость, и
ребячливое веселье.
Она смущенно сжалась, сожалея, что не может уйти, оставив супругов
наедине. Но Мона и не замечала присутствия девушки. Ее рука скользнула по
шее, груди Берта, спустилась под стол, губы капризно изогнулись.
- Я ненавижу тебя, ненасытное животное! Ты ухитрился сломать все,
кроме своего недремлющего "дружка". - Она вдруг в упор посмотрела на
Сандру. - Не правда ли, это чудо, моя дорогая - сохранить чудовищную
потенцию в таких испытаниях? Но муж уверяет, что так реагирует лишь на
меня. Правда, Берти? - Приподняв подбородок мужа, Мона призывно заглянула
ему в глаза.
- Перестань. Сандра здесь ни при чем. Мы просто друзья.
- Тогда пусть катится к черту! - Взвизгнула Мона и бросила на пол
наполненный Бертом бокал. На них с любопытством оборачивались сидящие за
соседними столиками, подошла официантка и затараторила что-то
по-французски. Берт достал деньги, Сандра отвернулась, чтобы не видеть его
растерянное лицо.
- Дело в том, дорогая, что Сандра не может ходить. Она лечит в
санатории поврежденные ноги. - Объяснил он извиняющимся тоном.
- Ну, значит, пусть вылетает, как влетела сюда. Или мне помочь? - Мона
очаровательно улыбнулась Сандре. Это был оскал тигрицы, готовой перегрызть
сопернице горло.