"Эдгар Бокс. Смерть идет по пятам " - читать интересную книгу автора"Глоуб".
- Должно быть, это ужасно интересно,- сказала она, подражая голосу незабвенной Брин Мавр.- А я сейчас работаю в "Харперз Базаар". - Я даже не знал, что вы работаете. - Да, работаю. Точнее, подрабатываю. - И что вы там делаете? - Ну... как бы объяснить... Впрочем, вам это хорошо известно. Действительно, мне это было известно. Во всем Нью-Йорке немало таких неопределенного возраста изящных девушек, совсем не бедных, с жемчужными комплектами фирмы "Текла" и набором черных платьев, девушек, которые между посещением занятий в колледже и своим первым замужеством подрабатывают в журналах мод. Они очаровательны, обожают искусство больше любого бизнеса и постоянно фланируют от картинных галерей на Пятьдесят седьмой улице до "увеселительных вечеринок" на Секонд-авеню, где представители высокой богемы дают коктейли в честь знаменитостей. Лиз, будучи членом такого общества, занимала в нем довольно приличное положение, но всячески старалась сохранить свою индивидуальность: она была не из тех модных глупышек, заканчивающих свою карьеру именно на этом. Она могла совершенно спокойно общаться и с молодым поколением Уолл-стрита, и с Ньюпортской бандой, и с командой Палм-бича и даже с холостяками, завсегдатаями ночных клубов, -полагавшими, что Пятьдесят седьмая улица - это просто какой-то переулок на пути от Пласа до Сент-Ре-гис. Мы поговорили также о наших общих знакомых. Я слишком мало общался с людьми ее круга, но хорошо их знал, поскольку состоял он в основном из моих бывших школьных друзей и из тех профессиональных зомби, с которыми, если ты сталкиваешься. Когда мы остановились в Спеонке - то ли заправиться водой, то ли еще по какой-то причине, я уже не говорю о том, чтобы прихватить новых пассажиров,- я спросил ее, что ей известно о миссис Вииринг. - Вряд ли я знаю о ней больше других. Просто на нее все время натыкаешься, вот и все. Она приехала откуда-то с Запада. Кажется, после смерти мужа ей досталось немалое состояние. Наверняка она пытается пробиться в светское общество, разыгрывая из себя безутешную вдову. О таких случаях мне тоже было известно, поэтому мы перевели разговор на другие темы, в конце концов договорившись встретиться в субботу вечером в яхт-клубе "Лейдирок", где намечались большие танцы. Мы условились, что я приеду как приглашенный миссис Вииринг. В случае же, если она не поедет на танцы, постараюсь как-нибудь выкрутиться. Лиз согласилась, что это прекрасная мысль. Затем мы погрузились в изучение наших газет, а поезд тем временем мчался среди зеленых равнин острова, минуя его основное богатство - многомиллионные стада белых уток и огромные картофельные поля. Незадолго до прибытия в Истхэмптон мы оба пришли к выводу, что несчастную Пичис Сандоу действительно кто-то намеренно толкнул под ноги слона. Но кто? "Северные Дюны" оказался большим деревянным домом, расположенным на вершине дюны к северу от яхт-клуба "Лейдирок", который в свою очередь располагался к северу от Истхэмптона. Меня встретил неряшливого вида парень в водительской кепке и плаще. Он сразу же меня признал и заявил, что послан миссис Вииринг за мной. Я влез в |
|
|