"Салли Боумен. Любовники и лжецы. Книга 1" - читать интересную книгу автора

- Город или штат? - перебила ее Сюзанна.
- А-а-а... город. Да. На Манхэттен. Еще одну по адресу в Лондоне, а
четвертую в Венецию... - Голос словно извинялся, будто Венеция была
затерянной деревушкой на Тибете или каким-то поселком за Полярным кругом.
Затем голос умолк, в трубке было слышно лишь дыхание говорившей женщины. -
Это возможно?
- Естественно. Нет ничего проще.
- Как замечательно! - У говорившей словно гора с плеч свалилась. - Как
чудесно! Вот только еще одно... Все четыре посылки должны быть доставлены к
завтрашнему утру, без опозданий.
Радушия у Сюзанны поубавилось, ей стало казаться, что женщина на другом
конце провода издевается над ней.
- Это я могу вам обещать, - сухо ответила она. - С тем только условием,
что посылки окажутся у нас до четырех часов сегодняшнего дня.
- О, они будут у вас в ближайшее время.
- Хотели бы вы, чтобы мы прислали за ними курьера?
- Курьера? - Женщина явно колебалась, потом в трубке послышался ее
низкий смех. - Нет, в этом нет необходимости. Я сама привезу их к вам в
контору. Еще до одиннадцати часов...
Теперь этот разговор определенно казался Сюзанне странным. Спешка и
одновременно такая неуверенность - это было более чем непонятно. По голосу в
телефонной трубке казалось, что женщина либо задыхается, либо испытывает
страшное напряжение. Сюзанна начала задавать положенные в таких случаях
вопросы относительно деталей заказа. И как раз в этот момент, - по крайней
мере, потом она скажет именно так, - звонившая стала отвечать еще более
уклончиво.
- Размеры посылок? - задала вопрос Сюзанна.
- Простите?
- Размеры. Видите ли, если они слишком большие или тяжелые, я должна
заранее сообщить об этом.
- О, они вовсе не большие, - словно с упреком ответила женщина. - Они
легкие. Очень легкие. Ничего тяжелого...
- Содержимое?
- Я не понимаю...
- К трем посылкам, которые отправляются за границу, мы должны приложить
сопроводительные бумаги для таможенных служб, - объяснила Сюзанна. - Это в
первую очередь связано с запретом на пересылку наркотиков. Поэтому мне и
нужны сведения о содержимом посылок.
- Понятно, - протяжно проговорила женщина. - Но я посылаю не кокаин.
Если бы я собиралась это сделать, то вряд ли обратилась бы к услугам
компании по доставкам... И все же ответить на это не так просто.
Содержимое... Не могли бы вы написать просто: "Подарки"?
- Нет, боюсь, что нужно поконкретнее...
- Да, да, конечно. "Подарки ко дню рождения" - так лучше?
Сюзанна сжала губы.
- Еще конкретнее. Сладости, книги, игрушки... Вот так примерно.
- А, ну тогда это просто. "Подарки ко дню рождения. Предметы одежды".
Напишите, пожалуйста, именно так.
- На тех, что отправляются за границу?
- Да, - в трубке послышался удовлетворенный смешок. - Странно, не