"Салли Боумен. Любовники и лжецы. Книга 1" - читать интересную книгу автора

четвертого. Было уже почти темно и очень холодно.
- Ты же знаешь Николаса. Конечно, он всегда такой.
- Дерьмо он, - мрачно констатировал Паскаль. - Я всегда это подозревал,
а теперь убедился окончательно. Злорадный гаденыш.
- Это точно. Когда кому-то плохо, ему хорошо. Но он не один такой.
- Это все охота за "утками", - Паскаль взглянул на желтоватое небо и
поднял воротник пиджака. - Все притянуто за уши, и потому все развалится.
- Может быть. Но я в этом не уверена. Когда Николас натыкается на
хорошую историю, он сразу это чувствует. Взгляни на это с его точки зрения.
Это может сработать двояко. Если все, что ему рассказали про Хоторна,
правда, то это означает сенсацию для первых полос. Если информация
оказывается выдуманной, это все равно сенсация: Лиз Хоторн клевещет на
своего мужа журналистам.
- Может быть. Может быть и так.
Повисла короткая и неловкая пауза. Джини чувствовала на себе взгляд
Паскаля и поспешила отвернуться.
Редакция "Ньюс" в свое время переехала сюда с Флит-стрит* и приложила
все усилия, чтобы оградить себя от профсоюзных пикетов. Это было мрачное
место. "Крепость в доках" - так его прозвали, и это прозвище подходило как
нельзя более кстати. Здание в котором помещалась редакция, было окружено
пятиметровой стеной с электрической проволокой по периметру и электронными
охраняемыми воротами. На расстоянии нескольких кварталов с лабиринтами
складских помещений текла Темза. Близость реки и ее грязные испарения делали
воздух тяжелым и промозглым. "Я работаю в тюрьме", - думала иногда Джини.
______________
* Улица в Лондоне, на которой сосредоточены редакции ведущих
английских газет.

- Женевьева? - обернулся к ней Паскаль. Он прикоснулся к рукаву ее
пальто, но тут же отдернул руку. Из-за того, что он назвал ее полным именем,
и оттого, как по-французски прозвучало оно в его устах, на девушку снова
обрушилось прошлое. На одно короткое и болезненное мгновение Джини
вспомнила, как все было когда-то в маленькой комнатушке на берегу залива.
Она помнила, как от грохота музыки из дискотеки на нижнем этаже дрожал пол,
как на ночной глади воды мерцали огоньки рыбачьих суденышек, помнила
охватившие ее чувства, когда ее обняли руки Паскаля.
Она вновь отвернулась и стала пристально смотреть на ворота.
- Извини. - Паскаль колебался, было ясно, что он ощущает неловкость. -
Мне не сообщили, что я буду работать с тобой. Даю тебе честное слово, Джини,
до тех пор, пока ты не вошла в кабинет, я не знал об этом. Дженкинс ничего
не говорил мне.
Джини повернулась к нему.
- А если бы тебе сказали заранее, ты бы согласился работать со мной или
отказался?
По его лицу пробежала тень, но Паскаль, которого она знала раньше,
всегда был честен, вот и сейчас он дал ей честный ответ:
- Если бы это случилось несколько лет назад, да, я бы отказался. Тогда
я пытался хоть как-то наладить свою семейную жизнь. У меня есть дочь,
Марианна. - Он умолк, глядя на нее, а потом отвел глаза в сторону и, засунув
руки в карманы пиджака, слегка поежился. - Да, несколько лет назад я бы