"Салли Боумен. Любовь красного цвета " - читать интересную книгу автора - И что же ты предпринял в связи с этим? Ты, редактор отдела?
- Кое-что предпринял. - Макгуайр хладнокровно встретил ее вызывающий взгляд. - Неужели не слышала? На этой неделе я уволил того, кто ее написал. На сей раз тишина в комнате длилась гораздо дольше. Линдсей сидела неподвижно и смотрела то в зеленые глаза Роуленда, то на его твидовый пиджак, то на кипы книг. В голове ее вертелись какие-то бессвязные обрывки мыслей: о футбольных бутсах, взносах за школу и оплате закладных. - Это - угроза? - спросила она, стараясь говорить как можно более спокойным голосом. Макгуайр, казалось, удивился - в первый раз за время их разговора. Он окинул ее недоуменным взглядом, пробежал пятерней по волосам и торопливо заговорил. Линдсей не слушала его. Она встала, чувствуя себя загнанной в какую-то ледяную ловушку, где даже воздуха было так мало, что - ни дышать, ни говорить. - Я могу воспринимать твои слова только в качестве угрозы, - перебила его Линдсей прежним спокойным тоном. - Вероятно, мне следует позвонить Джини и отменить нашу встречу. Мы должны были увидеться примерно через час, но теперь я, конечно же, опоздаю. - Опоздаешь? Почему же? - Джини придется ждать. Если тебя это хоть сколько-то интересует, что, впрочем, маловероятно, ждать также придется и моей матери, и моему сыну, и водопроводчику, и походу за покупками... - Водопроводчику? Какому водопроводчику? - Придется подождать гаражу, придется подождать этому чертову магазину, размера. Придется подождать еще сотне мелких повседневных забот, с которыми мне приходится сталкиваться ежедневно помимо основной работы. Работы, которая, к твоему, Роуленд, сведению, на сегодняшний день уже закончена. Всему этому придется ждать, поскольку я все еще буду находиться здесь, в этом здании. Я буду говорить с Максом. Так я работать больше не могу. Довольная тщательно выверенным сарказмом и чувством собственного достоинства, которыми была пронизана ее речь, Линдсей направилась к двери. Она чувствовала, что сейчас самое время для эффектного ухода. Макгуайр закашлялся. - Бутсы для футбола или регби? - внезапно спросил он. Линдсей остановилась и, обернувшись, метнула в мужчину самый испепеляющий взор, на который только была способна. - Для футбола. И не пытайся снискать мое расположение. Слишком поздно. - Двенадцатый размер... Большой! Он, наверное, высокий? - Высокий. Метр восемьдесят пять. Ему семнадцать лет. Эта информация поможет тебе в твоих вычислениях? - Я ничего не вычисляю. Просто я удивлен. Я думал, тебе - лет тридцать, ну, может, тридцать один. - Льстить уже поздно, - бросила польщенная в душе Линдсей. - И поздно выпутываться. Я... - Это была не угроза, - быстро перебил ее Макгуайр, поднимаясь на ноги. - Тут какое-то недоразумение. Может, ты просто неправильно меня поняла. Я пригласил тебя вовсе не для того, чтобы запугивать или критиковать. Я не люблю моду и не пытаюсь делать вид, что разбираюсь в |
|
|