"Салли Боумен. Любовь красного цвета " - читать интересную книгу авторалюди ходят по магазинам, когда встречаются друзья. Это будет совершенно
нормальный уикэнд. И я сама должна быть как все - говорить с людьми, делать покупки, торопиться по делам". - Только представь себе, Джини: выходные в деревне! - уговаривала ее Линдсей. - Ведь тебе же нравится Шарлотта, нравится Макс, нравятся маленькие максята. Ты не имеешь права превращаться в отшельницу! Все, решено: ты едешь! Я заеду за тобой на машине - и никаких возражений! Джини все же попыталась спорить. Сказала, что выходные в деревне - это всего лишь очередная разновидность валиума, что она вовсе не превращается в отшельницу или затворницу, что ей просто нравится одиночество и есть над чем поразмыслить. - Чушь собачья! - оборвала ее Линдсей. - Ты и так чересчур много думаешь, вот-вот мозги закипят! Скоро вернется Паскаль... - Может, скоро, а может, и нет. - ...И кого он здесь найдет? Развалину! От тебя уже половина осталась! Насквозь больная, грустная! Ты не работаешь, не пишешь, нигде не появляешься... Очнись, Джини! - Хорошо, - покорно проговорила та только для того, чтобы прервать этот словесный поток. - Я поеду с тобой, буду есть, буду разговаривать. Не хочу, чтобы меня считали неврастеничкой. - Ты еще не неврастеничка, - убежденно проговорила Линдсей, - но непременно станешь ею, если не возьмешь себя в руки и не изменишь свою жизнь. Теперь Джини с удивлением обнаружила, что ноги сами привели ее к дому Линдсей, хотя она поначалу и не собиралась встречаться с подругой. любила Тома, она помнила его еще маленьким болезненным мальчиком. - Ой, привет! - заулыбался Том, широко распахивая дверь и выходя на крыльцо. - Заходи. Я - один. Бабушка поехала в "Хэрродс" за футбольными бутсами, а мама звонила и велела накормить тебя бутербродами, она задерживается. Джини смотрела на Тома, которого не видела с тех самых пор, когда уехала в Сараево. Он изменился: отрастил хвостик и как-то по-новому стал говорить. На нем были поношенные джинсы и старый свитер. Том вырос и возмужал, но был по-детски открыт и непосредствен. - Разве Линдсей не предупредила тебя, что я худею? - спросила Джини. - Тогда я сварю кофе. И где-то тут еще оставались бисквиты. Том смущенно повернулся к ней спиной, стал рыться в стенных шкафах, затем попытался наполнить водой кофеварку над раковиной, забитой грязной посудой. - Черт! - пробормотал он сквозь зубы. - Может, мне лучше сначала прибраться, пока не вернулась мама. У нас ведь - расписание дежурств. По идее мама сейчас должна устранять бардак в ванной, а бабуля - мыть посуду. Но она терпеть не может мыть тарелки. Говорит, что у нее от чистящего средства сыпь появляется. - Удобный предлог, - сказала Джини, знавшая Луизу давным-давно. - Ага, вот и я то же говорю. - Давай, помогу. Я буду мыть, ты вытирай - так мы быстрее справимся. Во сколько приедет Линдсей? - Обещала в половине второго, может, в два. У нее - запарка, в |
|
|