"Дэвид Боукер. Как стать плохим" - читать интересную книгу автора За соседним столом сидели седовласый мужчина и женщина, годившаяся ему
в дочери - по годам, но не по внешности. - Гляди-ка, - громко заявила Каро, - красавица и чудовище. У нее вся жизнь впереди, а толку? Он обещал ради нее оставить жену. Только никакие деньги не помогут, когда ей стукнет сорок, а ему - семьдесят пять, и он будет ссать в штаны. Каро изменилась. В семнадцать, несмотря на попытки казаться невозмутимой, она была так же ошеломлена жизнью, как и я. Теперь она стала чудовищно хладнокровна (если это, конечно, не игра на публику). - Да уж... - Я не нашелся, что возразить. - Ты всегда такая циничная? - Не циничная, - возразила Каро. - Циники не верят, что на свете бывают хорошие люди. - И много ты знаешь хороших людей? - Донни Осмонд. - Неужели? Донни Осмонд? - А что тебе не нравится? Если вдруг выяснится, что Донни Осмонд наркоман, насильник или педофил, я потеряю веру в людей. Мы заказали бутылку шардонэ. Вино наливал тощий французишка. Он лебезил перед Каро, как перед особой королевской крови. Даже вино дал пробовать ей, несмотря на то, что платил я. Каро одобрительно кивнула. - Прекрасное вино для прекрасной дамы, - заявил официант. - Спасибо. Официант обслуживал и другие столики, но не сводил глаз с Каро. Гумберт Гумберт за соседним столом также был очарован ею. Не знаю, почему я о них Первый бокал я осушил одним глотком - так волновался. Когда я принялся за второй, Каро похлопала меня по руке: - Я никуда не спешу. - Чем ты занимаешься? - спросил я. - Это что, допрос? - хмыкнула она. - Да. - Фигней страдаю, - ответила Каро. - А ты чем занимаешься?.. Как же, помню. Редкие книги продаешь, как Хью Грант в "Ноттинг-Хилле". - Он продавал не романы, а путеводители. - Ничего себе! И ты помнишь? - У меня цепкая память. - Цепкая задница, хочешь сказать. Я решил пропустить корявый выпад мимо ушей. - Если у тебя есть первые издания Ника Хорнби, я мог бы купить. Это моя специализация: книги, написанные мужчинами про мужчин. - Нет уж. - Каро энергично затрясла головой. - Все эти мужские сопли не про меня. Я терпеливо улыбнулся, желая показать, что ее презрение к моей работе не умаляет моего желания с ней переспать. - А толку? - продолжала Каро. - Что, книги Хорнби чего-то стоят? - "Футбольную лихорадку" можно за двадцать фунтов продать. Подписанное издание на все сорок потянет. - Неужели? Вот тут мне стало не по себе. - Да, не все сразу, - согласился я. - Но вот увидишь, через пару лет |
|
|