"Бен Бова. Старатели ("Астероидные войны" #2) " - читать интересную книгу автора

франт в эксклюзивно пошитом синем костюме - среди обыкновенных шахтеров и
водителей в рабочей дешевой одежде. У многих в ушах были серьги с небольшими
лунными камнями. Даже женщины здесь выглядели значительно мощнее Хамфриса.
Круглое розовощекое лицо мало сочеталось с холодными серыми
непроницаемыми глазами, твердыми и безжалостными, как лунный камень.
Хамфрис прошел сквозь притихшую толпу туда, где за столиком сидели
Аманда и Фукс.
- Я знаю, что не приглашен на вашу вечеринку, - произнес он спокойным
громким голосом. - Извините за вторжение. Я буквально на минутку.
- Что вам нужно? - спросил широкоплечий коренастый Ларс. В его левом
ухе блестел бриллиант, купленный во времена студенчества в Швейцарии.
- Вообще-то мне нужна ваша жена, - сказал магнат с саркастической
улыбкой, - но, к сожалению, она предпочла вас.
Фукс медленно встал с места. Глаза всех присутствующих в баре
обратились к нему, гости затаили дыхание.
Аманда переводила взгляд с Хамфриса на мужа. Невеста отличалась
потрясающей притягательностью: большие голубые глаза, невинное, почти
кукольное личико, роскошная фигура, при одном взгляде на которую мужчины
теряли голову... Даже в незамысловатом брючном костюме она выглядела как
королева красоты.
- Ларс! - прошептала Аманда. - Пожалуйста, не надо!
Хамфрис поднял руки вверх в примирительном жесте.
- Вы меня не так поняли. Я пришел сюда вовсе не для того, чтобы
затевать драку.
- Зачем же вы тогда пришли? - недовольно спросил Фукс.
- Чтобы преподнести вам свадебный подарок, - ответил Хамфрис, снова
улыбаясь. - Так сказать, в знак дружбы. Дабы убедить, что между нами нет
вражды.
- Подарок? - удивилась Аманда.
- Да. Надеюсь, вы примете его.
- И что же это за подарок?
- "Старпауэр-1".
От неожиданности Аманда едва не подскочила.
- Корабль?!
- Да, теперь он ваш. Я даже оплачу ремонт оборудования и модернизацию
внутреннего дизайна. Судно вновь станет пригодным для космических
путешествий.
Толпа загудела. Фукс посмотрел на жену и прочитал на ее лице крайнюю
растерянность: предложение Хамфриса прозвучало как гром среди ясного неба.
- Можете вернуться в Пояс Астероидов и начать работу. Там уйма
объектов, которые ждут, чтобы их отыскали и зарегистрировали.
Фукс был поражен не меньше жены.
- Это... очень щедро с вашей стороны, сэр! Хамфрис снова улыбнулся.
- Вы - молодожены, и вам нужен источник дохода. Так что отправляйтесь в
Пояс, найдите там парочку камешков и начинайте работу. Хватит на всю
жизнь, - беззаботно махнув рукой, сказал он.
- Очень щедро с вашей стороны, - вновь повторил Фукс.
Хамфрис протянул руку. Немного помедлив, Ларс ответил крепким
рукопожатием. Рядом с его мощной рукой рука Хамфриса казалась почти
игрушечной.