"Луи Анри Буссенар. Торпедоносцы адмирала Курбе" - читать интересную книгу автора

адъютант адмирала Курбе, капитан-лейтенант Равель. В свое время он
прекрасно изучил все подводные течения, рифы и мели Шей-Пу, и теперь, по
замыслу адмирала, был призван послужить проводником своим товарищам,
передвигаясь на сторожевом катере с большой шлюпкой на буксире. Равель
должен будет остановиться, когда увидит китайские суда, и застыть на месте
с зажженными красными огнями, чтобы напоминать торпедистам о своем
присутствии во время проведения всей операции: потом ему останется
подобрать их и переправить на "Баяр", если те останутся живыми. Последнее
казалось маловероятным, не следовало забывать про смертоносное оружие на
борту катеров.
Заметим, что между настоящими торпедоносцами и крохотными катерочками
моряков с "Баяра" существовала огромная разница. Настоящие торпедоносцы
отличались внушительными размерами: от носа до кормы насчитывали обычно
сорок - сорок пять метров, водоизмещение составляло от пятидесяти до
пятидесяти пяти тонн. Они способны развивать скорость до двадцати пяти
узлов, то есть около пятидесяти километров в час. К тому же имевшиеся у них
на вооружении торпеды конструкции Уайтхеда[15] не нужно было подводить или
прикреплять непосредственно к борту вражеского судна, ими выстреливали при
помощи сжатого воздуха из специальных торпедных аппаратов, по виду
напоминавших трубы. Торпеды шли к цели и поражали ее под водой.
Дальнобойность торпедного оружия в те времена составляла от пятисот до
шестисот метров. Разумеется, и при использовании таких торпед риск все
равно оставался велик, но зато морякам не требовалось вступать в близкое
соприкосновение с противником, как это предстояло сделать Гурдону и Дюбоку.
Они должны были подойти к китайцам на расстояние вытянутой руки, а это
удесятеряло опасность.
Катера, на которых французским храбрецам предстояло отправиться, имели
в длину лишь около девяти метров и водоизмещение не более восьми тонн, а
скорость их не превышала шести узлов[16]. Да, да! Всего около двенадцати
километров в час! Это скорость движения фиакра с не слишком быстроногой
лошадкой! Корпуса катеров, сделанные из толстого листового железа, были
тяжелы и неповоротливы. Носы катеров покрывали тройные листы железа для
защиты их от осколков при взрывах, что делает эти суда трудноуправляемыми и
по этой причине они глубоко зарывались носом в волну. Чтобы повысить
маневренность катеров, адмирал приказал снять с бортов дополнительные листы
железа и натянуть для маскировки черную ткань. И наконец нужно сказать, что
катера слишком долго и верно служили французскому флоту. Поэтому
неудивительно, что в походе изношенные двигатели производили такой адский
шум и скрежет, что его было слышно издалека.
Короче говоря, жалкие суденышки совершенно не годились для выполнения
опаснейшего задания, но другого способа избежать гибели многих десятков и
сотен моряков адмирал Курбе не знал.
Катера взяли на борт по 1200 литров воды, то есть такой запас, который
позволил бы им идти полным ходом в течение пяти часов, и запас угля для
подогрева паровых котлов, а также по одной торпеде семьдесят восьмой
модели, начиненной тринадцатью килограммами пироксилина. Торпеда
подводилась к борту вражеского судна при помощи довольно длинного шеста.
На борту каждого катера могло разместиться десять человек команды,
включая офицера.
Адмирал назначил начальником экспедиции господина Гурдона, и тот занял